A Fine Frenzy - Happier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Fine Frenzy - Happier




Happier
Счастливее
Quick kid quips, so harsh and cynical
Быстрые детские колкости, такие резкие и циничные
Touches stricken cold and clinical
Прикосновения стали холодными и бездушными
What a transformation to behold
Какое ужасное превращение
I don't like this new, I want the old
Мне не нравится этот новый ты, я хочу прежнего
It's not the words that make it final
Дело не в словах, которые все решают
You've said such things before to rival them
Ты говорил подобные вещи и раньше, чтобы соперничать с ними
But it's how you say them now that's changed
Но изменился сам способ, которым ты их произносишь
Cold but sympathetic all the same
Холодно, но в то же время сочувственно
You'd like to convince me that I'll be better off
Ты хочешь убедить меня, что мне будет лучше без тебя
So you go on and I'll be happier
Так что уходи, и я буду счастливее
I'll be happier
Я буду счастливее
You go on, yeah, you go on
Уходи, да, уходи
You'll be gone and I'll be happier
Ты уйдешь, и я буду счастливее
Shoot me with your rubber bullets
Стреляй в меня своими резиновыми пулями
Your finger's on the trigger, pull it
Твой палец на курке, нажимай
I know you want the suffering to end
Я знаю, ты хочешь, чтобы страдания закончились
And so, it is forgivable my friend
И поэтому, друг мой, это простительно
All to convince me that I'll be better off
Все, чтобы убедить меня, что мне будет лучше
So you go on and I'll be happier
Так что уходи, и я буду счастливее
You go on and I'll be happier
Уходи, и я буду счастливее
You go on, yeah, you go on
Уходи, да, уходи
You'll be gone and I'll be happier
Ты уйдешь, и я буду счастливее
Say what you mean, what you mean
Скажи, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду
Is you'll be happier without me
Что ты будешь счастливее без меня
Without me
Без меня
Without me
Без меня
You won't convince me that I'll be better off
Ты не убедишь меня, что мне будет лучше
So you go on and I'll be happier
Так что уходи, и я буду счастливее
I'll be happier
Я буду счастливее
You go on, yeah, you go on
Уходи, да, уходи
You'll be gone and I'll be gone
Ты уйдешь, и я уйду
You go on and I'll be happier
Уходи, и я буду счастливее
You go on and I'll be happier
Уходи, и я буду счастливее
You go on, you go on
Уходи, уходи
You go on and I'll go on and I'll be happier
Уходи, и я пойду дальше, и я буду счастливее
You go on and I'll be happier
Уходи, и я буду счастливее
You go on and I'll be happier
Уходи, и я буду счастливее
You go on and I'll be happier
Уходи, и я буду счастливее





Writer(s): LUKAS MCGUIRE BURTON, ALISON SUDOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.