Paroles et traduction A Fine Frenzy - Near to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
and
I
had
something
beautiful
У
нас
с
ним
было
нечто
прекрасное,
But
so
disfunctional,
it
couldn't
last
Но
настолько
нездоровое,
что
не
могло
продлиться.
I
loved
him
so
but
I
let
him
go
Я
так
любила
его,
но
отпустила,
'Cause
I
knew
he'd
never
love
me
back
Потому
что
знала,
что
он
никогда
не
полюбит
меня
в
ответ.
Such
pain
as
this
Такую
боль,
Shouldn't
have
to
be
experienced
Нельзя
испытывать.
I'm
still
reeling
from
the
loss
Я
все
еще
не
оправилась
от
потери,
Still
a
little
bit
delirious
Все
еще
немного
бредящая.
Near
to
you,
I
am
healing
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь,
But
it's
taking
so
long
Но
это
занимает
так
много
времени.
'Cause
though
he's
gone
Ведь
хоть
он
и
ушел,
And
you
are
wonderful
А
ты
замечательный,
It's
hard
to
move
on
Мне
сложно
двигаться
дальше.
Yet,
I'm
better
near
to
you.
Тем
не
менее,
мне
лучше
рядом
с
тобой.
You
and
I
have
something
different
У
нас
с
тобой
что-то
другое,
And
I'm
enjoying
it
cautiously
И
я
наслаждаюсь
этим
осторожно.
I'm
battle
scarred,
I
am
working
oh
so
hard
Я
вся
в
шрамах
от
битв,
я
так
усердно
стараюсь
To
get
back
to
who
I
used
to
be
Вернуться
к
той,
кем
я
была
раньше.
He's
disappearing
Он
исчезает,
Fading
steadily
Постепенно
угасает.
And
I'm
so
close
to
being
yours
И
я
так
близка
к
тому,
чтобы
стать
твоей.
Won't
you
stay
with
me?
Не
оставишь
ли
ты
меня?
'Cause
near
to
you,
I
am
healing
Ведь
рядом
с
тобой
я
исцеляюсь,
But
it's
taking
so
long
Но
это
занимает
так
много
времени.
'Cause
though
he's
gone
Ведь
хоть
он
и
ушел,
And
you
are
wonderful
А
ты
замечательный,
It's
hard
to
move
on
Мне
сложно
двигаться
дальше.
Yet,
I'm
better
near
to
you.
Тем
не
менее,
мне
лучше
рядом
с
тобой.
Yeah
I'm
better
near
to
you.
Да,
мне
лучше
рядом
с
тобой.
I
only
know
that
I
am
Я
лишь
знаю,
что
мне
Better
where
you
are
Лучше
там,
где
ты.
I
only
know
that
I
am
Я
лишь
знаю,
что
мне
Better
where
you
are
Лучше
там,
где
ты.
I
only
know
that
I
belong
Я
лишь
знаю,
что
мое
место
Where
you
are
Рядом
с
тобой.
Near
to
you,
I
am
healing
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь,
But
it's
taking
so
long
Но
это
занимает
так
много
времени.
Though
he's
gone
Хоть
он
и
ушел,
And
you
are
wonderful
А
ты
замечательный,
It's
hard
to
move
on
Мне
сложно
двигаться
дальше.
Near
to
you,
I
am
healing
Рядом
с
тобой
я
исцеляюсь,
But
it's
taking
so
long
Но
это
занимает
так
много
времени.
'Cause
though
he's
gone
Ведь
хоть
он
и
ушел,
And
you
are
wonderful
А
ты
замечательный,
It's
hard
to
move
on
Мне
сложно
двигаться
дальше.
Yet,
I'm
better
near
to
you.
Тем
не
менее,
мне
лучше
рядом
с
тобой.
Yet,
I'm
better
near
to
you.
Тем
не
менее,
мне
лучше
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sudol Alison Loren, Sample Nicklas Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.