Paroles et traduction A Fine Frenzy - Rangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
paths
have
been
crossed
Наши
пути
пересеклись,
The
crumbs
are
gone
and
the
way
Крошки
исчезли,
и
путь,
And
the
way
is
lost
И
путь
потерян.
Melancholy
phantoms
eye
our
skins
Меланхоличные
фантомы
смотрят
на
нашу
кожу,
Poisoned
apples
falling
with
the
wind
Отравленные
яблоки
падают
вместе
с
ветром.
Hear
the
sigh
of
the
trees
Слышишь
вздох
деревьев?
Those
who
enter
here
never
leave
Те,
кто
входят
сюда,
никогда
не
уходят.
And
the
rangers
stream
И
егеря
выходят,
Out
of
their
cabins
Из
своих
хижин.
They
are
the
hunters,
Они
- охотники,
We
are
the
rabbits
Мы
- кролики.
But
maybe
we
don't
want
to
be
found
Но,
может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли,
Maybe
we
don't
want
to
be
found
Может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли.
Further
in
and
on
we
go
Дальше
и
дальше
мы
идем,
Sightless
creatures
tugging
at
our
clothes
Незримые
существа
цепляются
за
нашу
одежду.
Cutting
through
the
twilight,
sword
in
hand
Прорубая
сумерки,
с
мечом
в
руке,
Strangers
once,
united
against
the
land
Когда-то
чужие,
теперь
объединенные
против
этой
земли.
At
the
sound
of
the
bells
По
звуку
колоколов,
They're
pulling
paper
lanterns
from
their
shelves
Они
снимают
бумажные
фонарики
со
своих
полок.
And
the
rangers
stream
И
егеря
выходят,
Out
of
their
cabins
Из
своих
хижин.
They
are
the
hunters,
Они
- охотники,
We
are
the
rabbits
Мы
- кролики.
And
maybe
we
don't
want
to
be
found
И,
может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли,
Maybe
we
don't
want
you
tracking
us
down
Может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
ты
выследил
нас.
The
rangers
stream
Егеря
выходят,
Out
of
their
cabins
Из
своих
хижин.
Raising
their
muskets,
Поднимают
свои
мушкеты,
Flashing
their
badges
Сверкают
своими
значками.
But
maybe
we
don't
want
to
be
found
Но,
может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли,
Maybe
we
don't
want
to
be
found
Может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли.
Let's
keep
hiding,
all
quiet-like
Давай
продолжим
прятаться,
тихо-тихо,
They'll
keep
seeking
but
they
won't
find
us
Они
будут
искать,
но
не
найдут
нас.
Let's
keep
living
our
quiet
lives
Давай
продолжим
жить
нашей
тихой
жизнью,
And
the
rangers
stream
И
егеря
выходят,
Out
of
their
cabins
Из
своих
хижин.
They
are
the
hunters,
Они
- охотники,
We
are
the
rabbits
Мы
- кролики.
And
maybe
we
don't
want
to
be
found
И,
может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли,
Maybe
we
don't
want
you
tracking
us
down
Может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
ты
выследил
нас.
The
rangers
stream
Егеря
выходят,
Out
of
their
cabins
Из
своих
хижин.
Raising
their
muskets,
Поднимают
свои
мушкеты,
Flashing
their
badges
Сверкают
своими
значками.
But
maybe
we
don't
want
to
be
found
Но,
может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли,
Maybe
we
don't
want
to
be
found
Может
быть,
мы
не
хотим,
чтобы
нас
нашли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Mcguire Burton, Hal Cragin, Alison Loren Sudol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.