A Fine Frenzy - Silent War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Fine Frenzy - Silent War




Stifling, this day is stifling.
Душно, этот день душен.
You're sprawled out like a king
Ты растянулся, как король.
On the sheets of my queen-sized bed
На простынях моей королевской кровати.
And I'm too hot to lie beside,
И я слишком горяч, чтобы лежать рядом,
Possessed of idle mind.
Одержимый праздным умом.
This calm is a false friend.
Это спокойствие-фальшивый друг.
Jealousy, I suspect jealousy.
Ревность, я подозреваю ревность.
Something is changing me
Что-то меняет меня.
Real slow from the inside out.
Очень медленно изнутри.
It seems you mean too much to me,
Кажется, ты значишь для меня слишком много.
Too much for comfort, see.
Слишком много для утешения, понимаешь?
The cause is the cure, now.
Теперь причина-это лекарство.
We fought a silent war
Мы вели тихую войну.
In the hardware store and the air was thick as paint
В скобяной лавке воздух был густой как краска
Though I carried it on, I knew that I was wrong
И хотя я продолжал в том же духе, я знал, что был неправ.
But I fight when I'm afraid
Но я сражаюсь, когда боюсь.
And I come with guns a-blazing
И я иду с оружием наперевес.
Someone once (I forget who it was)
Кто-то однажды забыл, кто это был)
Said, "Do not think so much,
Сказал: "Не думай так много.
You can't hear what your heart says."
Ты не слышишь, что говорит твое сердце.
But it speaks, it tugs and puddle-leaps,
Но оно говорит, оно дергает и прыгает по лужам,
And bangs my ribs to pieces.
И разбивает мои ребра вдребезги.
Thoughts are the safe bet.
Мысли-это безопасная ставка.
We fought a silent war
Мы вели тихую войну.
In the hardware store and the air was thick as paint
В скобяной лавке воздух был густой как краска
Though I carried it on, I knew that I was wrong
И хотя я продолжал в том же духе, я знал, что был неправ.
But I fight when I'm afraid
Но я сражаюсь, когда боюсь.
My guns will come a-blazing,
Мои пушки полыхнут огнем.
A lesser man would be afraid
Меньший человек испугался бы.
And Oh, how you raze me, oh, to the ground.
И, О, как ты сровняешь меня с землей.
And love, oh you brought me down
И любовь, О, ты принесла меня вниз
With the sun of the? as you went out.
Вместе с Солнцем? когда ты ушла.
The cause is the cure, now.
Теперь причина-это лекарство.
We fought a silent war
Мы вели тихую войну.
In the hardware store and the air was thick as paint
В скобяной лавке воздух был густой как краска
Though I carried it on, I knew that I was wrong
И хотя я продолжал в том же духе, я знал, что был неправ.
But I fight when I'm afraid
Но я сражаюсь, когда боюсь.
With guns I come a-blazing,
С ружьями я иду,пылая,
A lesser man would break free.
Меньший человек вырвался бы на свободу.
"I'm sorry" 's all I meant to say.
"Прости" - это все, что я хотел сказать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.