A Fine Frenzy - Think Of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Fine Frenzy - Think Of You




It's one hundred and nine degrees in this crowded room
Сто девять градусов в этой переполненной комнате.
No room to breathe with walls as cold as a gallery
Нет места, чтобы дышать, стены холодны, как галерея.
This is no place for me
Это не место для меня.
Such hard faces set in smoke
Такие тяжелые лица в дыму.
The smell lingers in my clothes
Запах задерживается в моей одежде.
It's a bad night to be alone
Это плохая ночь-быть одному.
But that's the way it goes
Но так все и происходит.
And I think of you whenever life gets me down
И я думаю о тебе, когда жизнь сводит меня
I think of you whenever you're not around
С ума, я думаю о тебе, когда тебя нет рядом.
And you rest your bones
И ты расслабляешься.
Somewhere far from my own
Где-то далеко от меня.
Yeah, but you still pull me home
Да, но ты все еще тянешь меня домой.
I thought I had it figured out in a brand new life
Я думал, что понял это в совершенно новой жизни.
With a great big house
С большим большим домом.
And green initials on the towels
И зеленые инициалы на полотенцах.
I should be happy now
Я должен быть счастлив сейчас.
Well, you got yourself a family
Что ж, у тебя есть семья.
And you planted roots down by the sea
И ты посеял корни у моря.
I saw you once on the street
Я видел тебя однажды на улице.
You didn't notice me
Ты не заметил меня.
But I think of you whenever life gets me down
Но я думаю о тебе, когда жизнь сводит меня
I think of you whenever you're not around (I think of you)
С ума, я думаю о тебе, когда тебя нет рядом.
You rest your bones
Оставь свои кости.
Somewhere far from my own
Где-то далеко от меня.
Yeah, but you still pull me home
Да, но ты все еще тянешь меня домой.
Just to put your mind at ease
Просто чтобы успокоиться.
You don't owe me anything
Ты мне ничего не должен.
You paid me well in memories
Ты хорошо заплатил мне воспоминаниями.
And I think of you whenever life gets me down (I think of you)
И я думаю о тебе, когда жизнь сводит меня
I think of you whenever you're not around (I think of you)
С ума, я думаю о тебе, когда тебя нет рядом.
And you rest your bones
И ты расслабляешься.
Somewhere far from my own
Где-то далеко от меня.
Yeah, but you still pull me home
Да, но ты все еще тянешь меня домой.
Yeah, you still pull me home
Ты все еще тянешь меня домой.
You still pull me home
Ты все еще тянешь меня домой.





Writer(s): ALISON LOREN SUDOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.