A Flock of Seagulls - I Ran (live) - traduction des paroles en allemand

I Ran (live) - A Flock of Seagullstraduction en allemand




I Ran (live)
Ich Rannte (live)
I walked along the avenue
Ich lief die Allee entlang
I never thought I'd meet a girl like you
Dachte nie, ich träf ein Mädchen wie dich
Meet a girl like you
Träf ein Mädchen wie dich
With auburn hair and tawny eyes
Mit kastanienbraunem Haar und bernsteinfarbnen Augen
The kind of eyes that hypnotize me through
Jene Augen, die mich hypnotisieren durch
Hypnotize me through
Hypnotisieren mich durch
And I ran, I ran so far away
Und ich rannte, rannte so weit fort
I just ran, I ran all night and day
Ich rannte nur, rannte Tag und Nacht
I couldn't get away
Konnte nicht entkommen
A cloud appears above your head
Eine Wolke erscheint über deinem Haupt
A beam of light comes shining down on you
Ein Lichtstrahl scheint herab auf dich
Shining down on you
Scheint herab auf dich
The cloud is moving nearer still
Die Wolke rückt immer näher noch
Aurora Borealis comes in view
Aurora Borealis kommt in Sicht
Aurora comes in view
Aurora kommt in Sicht
And I ran, I ran so far away
Und ich rannte, rannte so weit fort
I just ran, I ran all night and day
Ich rannte nur, rannte Tag und Nacht
I couldn't get away
Konnte nicht entkommen
Reached out a hand to touch your face
Streckte die Hand aus, dein Gesicht zu berühren
You're slowly disappearing from my view
Du verschwindest langsam aus meinem Blick
Appearing from my view
Entschwindest meinem Blick
Reached out a hand to try again
Streckte die Hand aus, es nochmal zu versuchen
I'm floating in a beam of light with you
Ich schwebe mit dir im Lichtschein
A beam of light with you
Mit dir im Lichtschein
And I ran, I ran so far away
Und ich rannte, rannte so weit fort
I just ran, I ran all night and day
Ich rannte nur, rannte Tag und Nacht
And I ran, I ran so far away
Und ich rannte, rannte so weit fort
I just ran, I couldn't get away
Ich rannte nur, konnt nicht entkommen





Writer(s): A. Score, P. Reynolds, M. Score, F. Maudsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.