A Flock of Seagulls - Suicide Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Flock of Seagulls - Suicide Day




Suicide Day
День самоубийства
I′ve got a question
У меня есть вопрос,
I've got a question you should know
У меня есть вопрос, который ты должна знать.
Give me the answer
Дай мне ответ,
Give me the answer for my sobs
Дай мне ответ на мои рыдания.
Give me a reason, it′s for the things you said and done
Дай мне причину, из-за всего, что ты сказала и сделала.
Give me the answer
Дай мне ответ,
Why did you leave me alone
Почему ты оставила меня одного?
You got to tell me
Ты должна сказать мне,
You got to tell me what's gone wrong
Ты должна сказать мне, что пошло не так.
Give me an idea so I can carry on
Дай мне идею, чтобы я мог продолжать жить.
Haven't got a reason for the crying
У меня нет причины для слёз,
Haven′t got a reason for the pain
У меня нет причины для боли,
Haven′t got a reason for you lying
У меня нет причины для твоей лжи.
C'mon and tell me
Давай же, скажи мне,
C′mon and tell me what's gone wrong
Давай же, скажи мне, что пошло не так.
Why did you use me
Зачем ты использовала меня,
Why did you use me up to now
Зачем ты использовала меня до сих пор?
We had a wild heart
У нас было дикое сердце,
We had a love that was so strong
У нас была такая сильная любовь.
C′mon and tell me so I can carry on
Давай же, скажи мне, чтобы я мог продолжать жить.
Haven't got a reason for the crying
У меня нет причины для слёз,
Haven′t got a reason for the pain
У меня нет причины для боли,
Haven't got a reason for even living
У меня нет причины даже жить
One more day
Ещё один день.
I need an answer
Мне нужен ответ,
Give me the answer to my praying
Дай мне ответ на мои молитвы.
I need to hold you
Мне нужно обнять тебя,
I turn around and you're not there
Я оборачиваюсь, а тебя нет.
C′mon and tell me
Давай же, скажи мне,
That what you did was planned
Что то, что ты сделала, было запланировано.
Why don′t you want me now
Почему ты не хочешь меня сейчас?
I just don't understand
Я просто не понимаю.
Haven′t got a reason for the crying
У меня нет причины для слёз,
Haven't got a reason for the pain
У меня нет причины для боли,
Haven′t got a reason for even living
У меня нет причины даже жить
One more day
Ещё один день.
Suicide day
День самоубийства,
Suicide day
День самоубийства,
Suicide day
День самоубийства,
Suicide day
День самоубийства,
Suicide day
День самоубийства,
Suicide day
День самоубийства,
Suicide day
День самоубийства.





Writer(s): Reynolds, Score, Maudsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.