A Flock of Seagulls - Transfer Affection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Flock of Seagulls - Transfer Affection




Transfer Affection
Передача чувств
Hold on, hold on
Держись, держись
I′m trying to transfer affection,
Я пытаюсь передать свою любовь,
Trying to feel factor four.
Пытаюсь почувствовать силу вчетверо.
Trying to change my direction,
Пытаюсь изменить свое направление,
To go where I was once before.
Вернуться туда, где был когда-то.
Don't try to tell me now that I′m out here on my own;
Не говори мне сейчас, что я здесь совсем один;
And there's no way to carry on.
И нет никакого способа продолжать.
Don't try to tell me that there′s nothing left to hide;
Не говори мне, что больше нечего скрывать;
Nothing inside.
Что внутри пустота.
I′m trying to break all connections,
Я пытаюсь разорвать все связи,
Burning a hole in my heart.
Прожигая дыру в своем сердце.
Trying to transfer affection
Попытка передать свою любовь
Is starting to tear me apart.
Разрывает меня на части.
Don't try to tell me now that I′m out here on my own;
Не говори мне сейчас, что я здесь совсем один;
And there's no way to carry on.
И нет никакого способа продолжать.
Don′t try to tell me that there's nothing left to hide;
Не говори мне, что больше нечего скрывать;
Nothing inside.
Что внутри пустота.
Don′t try to tell me now that I'm out here on my own;
Не говори мне сейчас, что я здесь совсем один;
And there's no way to carry on.
И нет никакого способа продолжать.
Don′t try to tell me that there′s nothing left to hide;
Не говори мне, что больше нечего скрывать;
Nothing inside.
Что внутри пустота.
I'm tired, but then on reflection,
Я устал, но, поразмыслив,
It′s so hard to open my eyes;
Мне так трудно открыть глаза;
To try reaching out for affection,
Чтобы попытаться протянуть руку к твоей любви,
It's so hard to break the disguise.
Так трудно снять эту маску.
Hold on, hold on
Держись, держись





Writer(s): Reynolds, Maudsley, Score


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.