A Great Big World - Won't Stop Running - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Great Big World - Won't Stop Running




Facing forward
Лицом вперед.
Lights out
Свет погас.
I won't stop running
Я не перестану бежать.
Falling backwards
Падение назад.
Hands tied
Руки связаны.
I won't stop running
Я не перестану бежать.
I'll take another sunrise
Я возьму еще один рассвет.
Another hand to hold tight
Еще одна рука, чтобы крепко держаться.
This isn't over
Это еще не конец.
I am way too young
Я слишком молода.
And I won't stop running
И я не перестану бежать.
I won't stop running
Я не перестану бежать.
I am way too young
Я слишком молода.
And I won't stop running
И я не перестану бежать.
(Running, running, running, running)
(Бег, Бег, Бег, Бег, Бег)
I don't know how much longer I can fake it
Я не знаю, как долго я смогу притворяться.
That it's all alright, that I can do this alone
Что все в порядке, что я могу сделать это в одиночку.
And I know that life is what you make it
И я знаю, что жизнь-это то, что ты делаешь.
But it's hard to see stars
Но трудно увидеть звезды.
When you're always caught in the folds
Когда ты всегда попадаешься в сгибы.
Every night in my mind it's a fight
Каждую ночь в моих мыслях это борьба.
But I won't stop dreaming
Но я не перестану мечтать.
'Cause this isn't over
Потому что это еще не конец.
It's never over
Это никогда не закончится.
Facing forward
Лицом вперед.
Lights out
Свет погас.
I won't stop running
Я не перестану бежать.
Falling backwards
Падение назад.
Hands tied
Руки связаны.
I won't stop running
Я не перестану бежать.
I'll take another sunrise
Я возьму еще один рассвет.
Another hand to hold tight
Еще одна рука, чтобы крепко держаться.
This isn't over
Это еще не конец.
I am way too young
Я слишком молода.
And I won't stop running
И я не перестану бежать.
I'd rather be the one that starts the fire
Я лучше буду тем, кто разжигает огонь.
Than to shut my mouth
Чем закрывать рот?
And be the one who gets burnt
И быть тем, кто сгорит.
Yeah "it is what it is," but I wanna go higher
Да, "это то, что есть", но я хочу подняться выше.
'Cause I felt it once before
Потому что я чувствовал это однажды.
I believe the tables will turn
Я верю, что все поменяется.
I wanna love and be the one who is loved
Я хочу любить и быть тем, кого любят.
No, I won't stop dreaming
Нет, я не перестану мечтать.
'Cause this isn't over
Потому что это еще не конец.
It's never over
Это никогда не закончится.
Facing forward
Лицом вперед.
Lights out
Свет погас.
I won't stop running
Я не перестану бежать.
Falling backwards
Падение назад.
Hands tied
Руки связаны.
I won't stop running (won't stop running)
Я не перестану бежать (не перестану бежать).
I'll take another sunrise (oh)
Я возьму еще один рассвет (ОУ).
Another hand to hold tight
Еще одна рука, чтобы крепко держаться.
This isn't over (no)
Это еще не конец (нет).
I am way too young
Я слишком молода.
And I won't stop running
И я не перестану бежать.
How do you explain it?
Как ты это объяснишь?
For seven years I made it through the falls?
За семь лет я прошел через водопады?
I'm living it all
Я живу всем этим.
I'm living it all...
Я живу всем этим...
I'm tearing off the labels
Я разрываю ярлыки.
And suddenly I'm able, scaling walls
И вдруг я в состоянии, преодолевая стены.
I'm living it all
Я живу всем этим.
I'm living it all
Я живу всем этим.
And I won't stop running!
И я не перестану убегать!
(Running, running, running, running)
(Бег, Бег, Бег, Бег, Бег)
I won't stop running
Я не перестану бежать.
(Running, running, running, running)
(Бег, Бег, Бег, Бег, Бег)
I am way too young
Я слишком молода.
And I won't stop running
И я не перестану бежать.
Facing forward (oh, oh)
Лицом вперед (о, о)
Lights out
Свет погас.
I won't stop running (I won't stop running)
Я не перестану бежать не перестану бежать).
Falling backwards (no...)
Падаю назад (нет...)
Hands tied
Руки связаны.
I won't stop running (I won't stop running)
Я не перестану бежать не перестану бежать).
I'll take another sunrise (oh)
Я возьму еще один рассвет (ОУ).
Another hand to hold tight
Еще одна рука, чтобы крепко держаться.
This isn't over (this isn't over)
Это еще не конец (еще не конец).
This isn't over (this isn't over)
Это еще не конец (еще не конец).
This isn't over
Это еще не конец.
I am way too young
Я слишком молода.
And I won't stop running
И я не перестану бежать.





Writer(s): IAN AXEL, CHAD VACCARINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.