A Guy Called Gerald - Humanity (Ashley Beedle's Love & Compassion mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Guy Called Gerald - Humanity (Ashley Beedle's Love & Compassion mix)




Louise Rhodes:
Луиза Родс:
These days I find
В эти дни я нахожу
I'm wasting my time
Я напрасно трачу свое время
On all the little things
По всем мелочам
That shouldn't concern me
Это не должно меня волновать
Weighing my heart
Взвешивая мое сердце
With such confused emotion
С такими запутанными эмоциями
Letting anxiousness in
Впуская тревогу в
Where peace should prevail
Где должен царить мир
It's just my humanity
Это просто моя человечность
Getting the better of me
Берет надо мной верх
It's just my humanity
Это просто моя человечность
Getting the better, getting the better of me
Становится лучше, берет надо мной верх.
I've been working on it
Я работал над этим
Just trying and working on it
Просто пытаюсь и работаю над этим,
Knowing the soul to be lighter
Зная, что на душе станет легче
If I could just shed this weight
Если бы я только мог сбросить этот вес
Or just carry this weight
Или просто нести этот груз
Without objection
Без возражений
So weight become lightness
Так вес становится легкостью
And light becomes weightless
И свет становится невесомым
Oooo it's just my humanity
Оооо, это просто моя человечность
Getting the better of me
Берет надо мной верх
It's just my humanity
Это просто моя человечность
Getting the better, getting the better of me
Становится лучше, берет надо мной верх.
I'm lifting
Я поднимаю
The lid off
Крышка снята
Eventually
В конце концов
Holding my head up
Держа мою голову высоко поднятой
And clarity
И ясность
Where once there was proud
Где когда-то был гордый
I know this place
Я знаю это место
And smile inside
И улыбаться внутри
Ooooh it's just my humanity
Оооо, это просто моя человечность
Getting the better of me
Берет надо мной верх
It's just my humanity
Это просто моя человечность
Getting the better, getting the better of me
Становится лучше, берет надо мной верх.
It's just my humanity
Это просто моя человечность
Getting the better, getting the better of me
Становится лучше, берет надо мной верх.
Getting the better, getting the better (getting the better), getting the better of me
Становится лучше, становится лучше (становится лучше), становится лучше надо мной.
It's just my humanity
Это просто моя человечность
Getting the better, getting the better of me
Становится лучше, берет надо мной верх.





Writer(s): Louise Ann Rhodes, Gerald Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.