A.I.D.S. - Keine Angst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.I.D.S. - Keine Angst




Keine Angst
Keine Angst
Ich hab echt Angst vor'm Altern,
I am really scared of growing old,
Denn wenn es stimmt dass die Guten früh sterben, bin ich bald dran,
Because if it's true that the good die young, I'll be dead soon,
Und falls dann die Himmelstür für mich geschlossen bleibt,
And if the gates of heaven remain closed to me,
Scheiss ich auf seinen Segen,
I'll shit on his blessing,
Hauptsache es war 'n schönes Leben,
The main thing is that it was a beautiful life,
Jeder kannte mich, ich kannte sie auch alle,
Everybody knew me, I knew them all too,
Ich gab mir auf Partys gern die Kante wie auf Malle,
I liked to get drunk at parties like in Mallorca,
Und Mama hat so oft geweint in der Nacht,
And Mama cried so often at night,
Ihr braver Sohn hat nur an Scheiße gedacht,
Her good son only thought about shit,
Ich hab den deutschen Musikmarkt revolutioniert,
I revolutionized the German music market,
Ich hab's ihnen gezeigt, hier seht mal wie's funktioniert,
I showed them, look how it works,
Hier und da waren ein Paar, die was dagegen hatten,
Here and there were a few who were against it,
Studierte Besserwisser, Arztkinder und Leseratten,
Educated know-it-alls, doctor's children and bookworms,
Sie haben mich nie verstanden, wollten mich auch nicht verstehen,
They never understood me, didn't want to understand me either,
Meine kleinen Fehler wollten sie mir nicht vergeben,
They didn't want to forgive me for my little mistakes,
Doch ich bin stehen geblieben, nachts mit den Augen offen,
But I stood my ground, at night with my eyes open,
Ich bleib dabei, gibts 'n Problem, wird es ausgestochen.
I'll stick with it, if there's a problem, it'll be gouged out.
Ich hab keine Angst zu Sterben, ich hab alles gesehen
I'm not afraid to die, I've seen it all
Nun komm mit deiner Sense und hol mich,
Now come with your scythe and get me,
Soll sich die Erde doch aufhören zu drehen,
The earth should stop turning,
Ich hab keine Angst und vor dir sowieso nicht
I'm not afraid and I'm not afraid of you anyway
Ich hab keine Angst zu Sterben, ich hab alles gesehen
I'm not afraid to die, I've seen it all
Nun komm mit deiner Sense und hol mich,
Now come with your scythe and get me,
Soll sich die Erde doch aufhören zu drehen,
The earth should stop turning,
Ich hab keine Angst und vor dir sowieso nicht
I'm not afraid and I'm not afraid of you anyway
Ich denk an mein Leben, kurz bevor die Seele meinen Körper verlässt
I think of my life, shortly before my soul leaves my body
War'n die Menschen nur falsch oder war'n sie wirklich echt?
Were the people just fake or were they really real?
Ist mir egal, Aggro Berlin, ihr wart immer da,
I don't care, Aggro Berlin, you were always there,
Wir schafften es vom Untergrund bis an die Spitze der Charts,
We made it from the underground to the top of the charts,
Es war so kinderleicht, keiner, der uns das Wasser reichte,
It was so easy, no one could match us,
Die ganze Szene war neidisch, weil Aggro was erreichte,
The whole scene was envious because Aggro achieved something,
Ich hab unendlich gefickt, ich hatte alles und nichts,
I fucked endlessly, I had everything and nothing,
Ich wusste genau wie es ist, wenn man ganz unten ist,
I knew exactly what it was like to be at the bottom,
Ich war so voll mit Hass, ich kannte keine Liebe,
I was so full of hate, I knew no love,
Wollte nur einmal zustechen und sterben wie 'ne Biene,
Just wanted to stab once and die like a bee,
Egal was du sagst, wir waren nie pädophil,
No matter what you say, we were never pedophiles,
Ich verachte diese Hurensöhne wie Heroin,
I despise these sons of bitches like heroin,
Ich hab mich mit Gott gestritten, er hat mir verziehen,
I quarreled with God, he forgave me,
Und wenn das ganze hier vorbei ist, werd ich mit ihm fliegen
And when this is all over, I'll fly with him





Writer(s): Tai Jason Patient, Robert Davis, Paul Wuerdig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.