A.J. McLean - Live Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.J. McLean - Live Together




(Yo yo yo yo yo)
(Йо-йо-йо-йо-йо)
I've been through the fire breathing
Я прошел через дыхание огня.
Took my time so I ain't leaving
Я не торопился так что никуда не уйду
(Yo yo yo yo yo)
(Йо-йо-йо-йо-йо)
And Lord you know I need to be saved
И Господи ты знаешь что я нуждаюсь в спасении
I sure ain't saving myself
Я точно не спасу себя.
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, we should all, all live together
Мы все должны, мы все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Die die alone
Умри умри в одиночестве
(Yo yo yo yo yo)
(Йо-йо-йо-йо-йо)
I've seen so much hate and breathing
Я видел так много ненависти и дыхания.
We should take a break from hating
Нам нужно отдохнуть от ненависти.
(Yo yo yo yo yo)
(Йо-йо-йо-йо-йо)
And Lord you know we need to be saved
И Господь ты знаешь что мы нуждаемся в спасении
(Oh yes)
(О, да!)
Cause we sure ain't saving ourselves
Потому что мы точно не спасем себя
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, we should all, all live together
Мы все должны, мы все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Die die alone
Умри умри в одиночестве
Yo
Йоу
We've got it all
У нас есть все.
We nothing but puzzle pieces
Мы всего лишь кусочки головоломки.
Every one of us need this
Каждый из нас нуждается в этом.
I'm tired
Я устал.
I don't believe this
Я не верю в это.
Why racism still exists
Почему расизм все еще существует
Don't matter, Catholic or Christian
Неважно, католик или христианин.
Buddhist, Jewish, or Muslim
Буддист, еврей или мусульманин?
Or twenty dozen some others
Или двадцать дюжин других.
I wonder
Я удивляюсь
Ain't Martin Luther bring some truth to this situation?
Разве Мартин Лютер не внес немного правды в эту ситуацию?
Cause Jefferson got us looking for justice and we waiting
Потому что Джефферсон заставил нас искать справедливости а мы ждем
People still killing
Люди все еще убивают.
But we got no Batman and Robin
Но у нас нет Бэтмена и Робина.
They grabbin' bats man and robbin' each other over their problems
Они хватают летучих мышей и грабят друг друга из-за своих проблем.
But look
Но посмотри
We broke as hell
Мы сломались как черт
Some hopeless and go to jail
Некоторые отчаиваются и попадают в тюрьму.
Murdering, bombing countries like we ain't afraid of hell
Мы убиваем, бомбим страны, как будто не боимся ада.
Some already know it well
Некоторые уже хорошо это знают.
Live it like show and tell
Проживи это так покажи и расскажи
Bragging about selling drugs
Хвастовство продажей наркотиков
I'm calling that blow and tell
Я называю это ударом и говорю
And we searching for meaning
И мы ищем смысл.
Grabbin' books and we reading
Хватаем книги и читаем.
Just take a look at that man in the mirror before you leave and see him for what he is
Просто взгляни на этого человека в зеркале, прежде чем уйти, и увидишь его таким, какой он есть.
Cause generations of kids is looking up to us thinking like
Потому что поколения детей смотрят на нас снизу вверх и думают
"This is the way we live?"
: "Вот как мы живем?"
Damn
Черт
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, we should all, all live together
Мы все должны, мы все должны жить вместе.
Or die alone
Или умереть в одиночестве
We should all, all live together
Мы все, все должны жить вместе.
Die die alone
Умри умри в одиночестве
All live together
Все живут вместе.
Die die alone
Умри умри в одиночестве






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.