Paroles et traduction A.J. McLean - Sincerely Yours
I
burned
the
pages
in
my
head
Я
сжег
страницы
в
своей
голове.
But
the
memories
are
so
clear
Но
воспоминания
так
ясны.
A
thousand
words
still
left
unsaid
Тысяча
слов
осталась
невысказанной.
And
you
never
shed
a
tear
И
ты
никогда
не
проронил
ни
слезинки.
You
say
that
you
wanna
be
close
to
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
быть
рядом
со
мной.
So
how
does
it
feel?
Так
что
ты
чувствуешь?
Now
the
tables
have
turned
Теперь
мы
поменялись
ролями.
You
can
learn
how
to
live
without
me,
Ты
можешь
научиться
жить
без
меня.
Live
without
me
Живи
без
меня.
Pictures
up
by
the
wall
Фотографии
на
стене.
Suddenly
now
you′re
all
about
me,
И
вдруг
теперь
ты
весь
во
мне.
All
about
me
Все
обо
мне.
Where
were
you
when
I
needed
you?
Где
ты
была,
когда
я
нуждался
в
тебе?
The
only
thing
that
I
learned
from
you
Единственное,
чему
я
научился
у
тебя.
Was
how
to
walk
out
the
door
Было
как
выйти
за
дверь
Sincerely
yours
Искренне
Ваш
Now
I'm
a
man
Теперь
я
мужчина.
I′m
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I
am
not
ashamed
Мне
не
стыдно.
You
broke
my
heart,
Ты
разбил
мне
сердце.
You
stole
my
pride
Ты
украл
мою
гордость.
All
you
left
me
was
my
name
Все,
что
ты
мне
оставил-это
мое
имя.
I
know
you
want
to
be
in
my
shoes
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
на
моем
месте.
So
how
does
it
feel?
Так
что
ты
чувствуешь?
Now
the
tables
have
turned
Теперь
мы
поменялись
ролями.
You
can
learn
how
to
live
without
me,
Ты
можешь
научиться
жить
без
меня.
Live
without
me
Живи
без
меня.
Pictures
up
by
the
wall
Фотографии
на
стене.
Suddenly
now
you're
all
about
me,
И
вдруг
теперь
ты
весь
во
мне.
All
about
me
Все
обо
мне.
Where
were
you
when
I
needed
you?
Где
ты
была,
когда
я
нуждался
в
тебе?
The
only
thing
that
I
learned
from
you
Единственное,
чему
я
научился
у
тебя.
Was
how
to
walk
out
the
door
Было
как
выйти
за
дверь
Sincerely
yours
Искренне
Ваш
I
just
want
to
forgive
Я
просто
хочу
простить.
And
forget
all
about
you
И
забыть
о
тебе.
Why
can't
I
just
move
on?
Почему
я
не
могу
просто
двигаться
дальше?
From
this
place
in
between
loving
and
hating
you
Из
этого
места
между
любовью
и
ненавистью
к
тебе.
With
nowhere
to
belong
Некуда
деваться.
I
burned
the
pages
in
my
head
Я
сжег
страницы
в
своей
голове.
But
the
memories
are
so
clear
Но
воспоминания
так
ясны.
Now
the
tables
have
turned
Теперь
мы
поменялись
ролями.
You
can
learn
how
to
live
without
me,
Ты
можешь
научиться
жить
без
меня.
Live
without
me,
yeah
Живи
без
меня,
да
Pictures
up
by
the
wall
Фотографии
на
стене.
Suddenly
now
you′re
all
about
me,
И
вдруг
теперь
ты
весь
во
мне.
All
about
me,
yeah
Все
обо
мне,
да
Where
were
you
when
I
needed
you?
Где
ты
была,
когда
я
нуждался
в
тебе?
The
only
thing
that
I
learned
from
you
Единственное,
чему
я
научился
у
тебя.
Was
how
to
walk
out
the
door
Было
как
выйти
за
дверь
Sincerely
yours
Искренне
Ваш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Dan Muckala, Aj Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.