Paroles et traduction A.J. McLean - You're The Reason
You're
The
Reason
Ты-причина.
You're
the
reason
why
I
found
my
way
Ты-причина,
по
которой
я
нашел
свой
путь.
And
you're
the
reason
why
I
feel
this
way
И
ты-причина,
почему
я
так
себя
чувствую.
And
you're
the
reason
why
I
have
to
say
И
ты-причина,
по
которой
я
должен
сказать
...
I
had
to
let
you
know
you're
my
everything
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
ты-мое
все.
So
many
times
I've
been
alone
Так
много
раз
я
была
одна.
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать.
I
don't
know
where
I'd
be
Я
не
знаю,
где
бы
я
был.
If
I
didn't
have,
I
didn't
have
you
Если
бы
у
меня
не
было,
у
меня
не
было
бы
тебя.
You
comfort
me
Ты
успокаиваешь
меня.
Make
me
believe
Заставь
меня
поверить
Give
me
the
strength
I
need
Дай
мне
силы,
в
которых
я
нуждаюсь.
Since
you
came
into
my
life
it's
been
so
heavenly
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
она
стала
такой
божественной.
You're
the
reason
why
I
found
my
way
Ты-причина,
по
которой
я
нашел
свой
путь.
And
you're
the
reason
why
I
feel
this
way
И
ты-причина,
почему
я
так
себя
чувствую.
And
you're
the
reason
why
I
have
to
say
И
ты-причина,
по
которой
я
должен
сказать
...
I
had
to
let
you
know
you're
my
everything
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
ты-мое
все.
So
many
things
I
wanna
say
to
you
Так
много
всего
я
хочу
тебе
сказать
I'd
give
my
all
to
you
just
because
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
только
потому,
что
...
You
came
around
and
gave
me
Ты
пришел
и
дал
мне
...
All
your,
all
your
love
Вся
твоя,
вся
твоя
любовь
...
Now
I'd
sacrifice
my
very
life
Теперь
я
готов
пожертвовать
своей
жизнью.
All
you
have
to
do
is
say
the
word
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
слово.
And
there
would
never
be
no
other
И
никогда
не
будет
другого.
You're
the
reason
why
I
found
my
way
Ты-причина,
по
которой
я
нашел
свой
путь.
And
you're
the
reason
why
I
feel
this
way
И
ты-причина,
почему
я
так
себя
чувствую.
And
you're
the
reason
why
I
have
to
say
И
ты-причина,
по
которой
я
должен
сказать
...
I
had
to
let
you
know
you're
my
everything
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
ты-мое
все.
You're
the
reason
why
I
found
my
way
Ты-причина,
по
которой
я
нашел
свой
путь.
And
you're
the
reason
why
I
feel
this
way
И
ты-причина,
почему
я
так
себя
чувствую.
And
you're
the
reason
why
I
have
to
say
И
ты-причина,
по
которой
я
должен
сказать
...
I
had
to
let
you
know
you're
my
everything
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
ты-мое
все.
You're
the
reason
Ты-причина.
You're
the
reason
why
I
have
a
say
Ты-причина,
по
которой
у
меня
есть
право
голоса.
Ooh
you're
my
everything
О
ты
мое
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.