A.K.B. - LAAT ME GAAN (feat. Class-E) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.K.B. - LAAT ME GAAN (feat. Class-E)




LAAT ME GAAN (feat. Class-E)
ОТПУСТИ МЕНЯ (feat. Class-E)
Ze doen steeds alsof dat ik van gisteren ben
Они ведут себя так, будто я вчера родился
But sometimes you gotta play the fool, to fool the fool, who thinks he's fooling you
Но иногда приходится прикидываться дурачком, чтобы одурачить дурачка, который думает, что он одурачивает тебя
Dus als ik morgen binnen ben, doe dan niet alsof je me kent
Поэтому, если я завтра появлюсь, не делай вид, что знаешь меня
Ze lachen me uit omdat ik anders ben
Они смеются надо мной, потому что я другой
Ik lach hun uit want ze zijn al gelijk
Я смеюсь над ними, потому что они все одинаковые
Net een wit blad
Как чистый лист
Bleek bleek als ik witwas
Бледный, как побелка
Zou ik het moeten doen als ik wit was
Должен ли я поступать так, как будто я белый?
Voel me alien want ik zit altijd in space
Чувствую себя чужим, потому что я всегда в космосе
Plug walk, plug talk when i'm high
Тихо иду, тихо говорю, когда я под кайфом
Walk talk maar ik talk niet
Хожу и говорю, но я не говорю
Je hoort me nu van ver
Ты слышишь меня издалека
Net een walkietalkie
Как по рации
Oeh ja ja ja
О да, да, да
Ik heb niet het gevoel dat ik hier thuis hoor
У меня нет ощущения, что я здесь дома
Dus Alsjeblieft
Поэтому, пожалуйста,
Let me go
Отпусти меня
Let me go let me go laat me gaan
Отпусти меня, отпусти меня, позволь мне уйти
Let me go Let me go
Отпусти меня, отпусти меня
Laat me gaan
Позволь мне уйти
I feel like I can take this way up way up
Я чувствую, что могу пройти этот путь до конца
Never see me when I nearly gave up
Ты никогда не увидишь меня на грани срыва
All of that time I was Just way Up
Всё это время я был на высоте
All of those times was why I nearly gave up
Всё это время я был близок к тому, чтобы сдаться
Now I'm feeling tuff when I'm in my ride
Теперь я чувствую себя крутым, когда еду в своей машине
Take another side, gotta say that I'm surprised
Взгляни с другой стороны, должен сказать, что я удивлён
Always feeling ruff when I choose a side
Всегда чувствую себя грубо, когда выбираю сторону
Where is my pride
Где моя гордость
Don't pick a side
Не выбирай сторону
Can't pick a side, feel like avatar Ang
Не могу выбрать сторону, чувствую себя как аватар Анг
This time I feel like it's out off my hands
На этот раз я чувствую, что это не в моих руках
Ik heb niet het gevoel dat ik hier thuis hoor
У меня нет ощущения, что я здесь дома
Let me go
Отпусти меня
Dus Alsjeblieft
Поэтому, пожалуйста,
Let me go
Отпусти меня
Let me go let me go laat me gaan
Отпусти меня, отпусти меня, позволь мне уйти
Let me go, Let me go, Let me go
Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня
Laat me gaan
Позволь мне уйти





Writer(s): Remi De Roeck, Yeboah Benhelima, Euan Claessens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.