A.K.B. - Verloren Ziel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.K.B. - Verloren Ziel




Verloren Ziel
Потерянная душа
Er is niets zo erg als een verloren ziel
Нет ничего хуже потерянной души
Een echte traan is goud waart
Настоящая слеза на вес золота
Niets is te vergelijken met twee zachte arme om je heen
Ничто не сравнится с двумя нежными руками вокруг тебя
Het is soms beter dat je niet alleen vaart
Иногда лучше не плыть по жизни одному
Weg met het gevoel van alleen
Долой чувство одиночества
Samen staan we sterk
Вместе мы сильны
Werkt ook als het werk levert
Работает, даже когда работа изматывает
Al die zure mentaliteit is niet goed voor mijn lever
Вся эта кислая ментальность вредит моей печени
Maar het went al een tijd
Но я уже привык
Ik blijf rustig leven
Я продолжаю жить спокойно
En schuif alle haat opzij
И отбрасываю всю ненависть в сторону
Ik wil niet lijken op zij die op mij willen lijken
Я не хочу быть похожим на тех, кто хочет быть похожим на меня
Vergelijk me niet met niemand
Не сравнивай меня ни с кем
Want niemand te vergelijken met mij
Ведь никто не сравнится со мной
Neee
Неет
Er is niets zo erg als een verloren ziel
Нет ничего хуже потерянной души
Er is niets zo erg
Нет ничего хуже
Er is niets zo erg als een verloren ziel
Нет ничего хуже потерянной души
De meeste verbitterd door te weinig zoetigheid
Большинство озлоблены из-за недостатка сладости
Het is een strijd tegen tijd
Это борьба со временем
Terwijl secondes niet bestaan
Хотя секунд не существует
Werk ik uren
Я работаю часами
Ik zat uren vast tussen vier muren
Я часами был заперт в четырёх стенах
Maar keek met mijn mind er doorheen
Но моим разумом смотрел сквозь них
Dus lang kon het niet duren
Так что долго это не могло продолжаться
Sta nu wijzer dan voorheen
Теперь я мудрее, чем прежде
Ik pit niet nee geen pitstop
Я не сплю, нет, никаких пит-стопов
Ik slaap pas als ik een hit drop
Я усну только когда выпущу хит
Top show steeds moshpit
Крутое шоу, всегда мошпит
Ik hit top tot high hit, ik pit
Я попадаю в топ, до самого высокого хита, я отдыхаю
Er is niets zo erg als een verloren ziel
Нет ничего хуже потерянной души
Niets zo erg
Ничего хуже
Er is niets zo erg
Нет ничего хуже
Er is niets zo erg
Нет ничего хуже
Er is niets zo erg
Нет ничего хуже
Er is niets zo erg als een verloren ziel
Нет ничего хуже потерянной души





Writer(s): Remi De Roeck, Yeboah Benhelima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.