Insta High -
A.K.B.
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
ik
hier
If
I
were
here,
Dan
nam
ik
al
m'n
homies
mee
I'd
bring
all
my
homies
along,
Ik
zie
plezier
I
see
the
fun,
In
Dagen
als
vroeger
met
zon
aan
de
kaai
In
days
like
the
old
days
with
the
sun
at
the
quay.
Kherriner
die
tijd
kwordt
Remembering
those
times
makes
me
Constant
high
Constantly
high,
Never
wordt
ik
nuchter
I
never
get
sober,
Want
ik
kots
van
de
staat
'Cause
I'm
sick
of
the
state.
Maar
liever
dat
But
I'd
rather
have
that
Dan
die
medicatie
Than
that
medication,
Ik
geef
het
toe
beter
meditatie
I
admit,
meditation
is
better,
Maar
ik
ben
op
locatie
waar
iedereen
slecht
doet
But
I'm
in
a
place
where
everyone
does
bad,
En
slecht
ontmoet
geen
lieve
groet
en
en
geen
goede
moed
And
bad
doesn't
meet
a
kind
greeting
and
no
good
courage.
Ze
pakken
wat
ze
willen
want
voor
hun
zit
het
goed
They
take
what
they
want
because
for
them
it's
all
good,
Omdat
het
moet
Because
they
have
to,
Want
niet
omdat
het
kan
wie
is
er
nu
de
kat
dat
word
gevangen
door
de
man
Not
because
they
can,
who's
the
cat
that
gets
caught
by
the
man?
Want
wie
wilt
er
nu
de
muis
zijn?
'Cause
who
wants
to
be
the
mouse?
Rennen
door
die
skeire
shit
en
huizen
Running
through
those
scary
streets
and
houses,
Maar
I
dont
give
a
mothefucking
shit
But
I
don't
give
a
motherfucking
shit,
Zelf
in
skeire
tijden
ben
ik
lit
Even
in
scary
times,
I'm
lit.
Was
ik
hier
If
I
were
here,
Nam
ik
al
men
homies
mee
I'd
bring
all
my
homies
along,
Ik
zie
plezier
I
see
the
fun,
In
Dagen
als
vroeger
met
zon
aan
de
kaai
In
days
like
the
old
days
with
the
sun
at
the
quay.
KHerriner
die
tijd
kwordt
Remembering
those
times
makes
me
Als
het
omdraait
If
it
turns
around,
Zijn
de
armen
de
rijke
The
poor
become
the
rich,
Dus
rijk
je
arm
en
draai
het
om
So
enrich
your
poverty
and
turn
it
around,
En
ga
niet
lijken
op
wat
je
niet
kan
krijgen.
And
don't
try
to
be
what
you
can't
get.
Want
wat
kon
komt
Because
what
could
be,
will
be,
Zorg
dat
je
rond
komt
want
je
naasten
zijn
goud
Make
sure
you
make
ends
meet,
'cause
your
loved
ones
are
gold,
Word
samen
oud
Grow
old
together,
Want
zolang
de
zon
komt
'Cause
as
long
as
the
sun
comes
up,
Is
de
wereld
warm
The
world
is
warm,
Wat
ga
je
pakken
dan
What
are
you
gonna
grab
then,
Als
er
niets
te
kort
is
If
there's
nothing
lacking?
Wat
is
jou
stappen
plan
als
je
weg
te
kort
is
What's
your
plan
if
your
road
is
too
short?
Was
ik
hier
If
I
were
here,
Nam
ik
al
men
homies
mee
I'd
bring
all
my
homies
along,
Ik
zie
plezier
I
see
the
fun,
In
Dagen
als
vroeger
met
zon
aan
de
kaai
In
days
like
the
old
days
with
the
sun
at
the
quay.
KHerriner
die
tijd
kwordt
Remembering
those
times
makes
me
Constant
high
never
wordt
ik
nuchter
Constantly
high,
I
never
get
sober,
Want
ik
kots
van
de
staat
'Cause
I'm
sick
of
the
state.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeboah Benhelima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.