A Karmic Gray - Catastrophic Obsidian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Karmic Gray - Catastrophic Obsidian




Catastrophic Obsidian
Катастрофический обсидиан
I'm damaged and I don't know what to say
Я сломлен, и я не знаю, что сказать,
It seems it's all beginning to decay
Кажется, всё начинает разрушаться.
The thoughts inside my head are running rampant
Мысли в моей голове бушуют,
I led myself into the night
Я сам ушёл в ночь,
I felt like giving up the fight
Мне хотелось сдаться,
And what we thought we knew
И то, что мы считали правдой,
Was just inside of our disease
Оказалось лишь частью нашего недуга.
I'm just not justified
Я просто не заслуживаю
For the pain that I feel inside
Той боли, что чувствую внутри,
Killing me to see what became of me
Убивающей меня, чтобы увидеть, во что я превратился.
The truth was only part of our disease
Правда была лишь частью нашей болезни,
We broke inside the fault line of our fears
Мы сломались в разломе наших страхов
And gave into decay throughout the years
И поддались разрушению с годами.
The madness that we seek
Безумие, которого мы ищем,
The visions that we see
Видения, что мы видим,
Became another portion of our darkened remedy
Стали очередной частью нашего мрачного лекарства,
And we were just lost
И мы были потеряны,
As we had ever been before
Как никогда прежде.
Life is just an empty stare
Жизнь - это просто пустой взгляд
Inside a quiet vacant room
В тихой, пустой комнате.
I'm bleeding for the scars within the tomb
Я истекаю кровью от шрамов в гробнице.
Unearth
Раскопай,
Untie me
Развяжи меня,
Unearth
Раскопай,
Bleeding daily
Истекаю кровью каждый день.
Fade out like your cosmic darkness
Растворяйся, как твоя космическая тьма,
Bleed into the lights
Истекай в свет.
An overwhelming calm before the storm
Ошеломляющее затишье перед бурей,
The blackened hands let you through the door
Черные руки впускают тебя в дверь.
Shows it face, the weakness in the light
Показывает свое лицо, слабость в свете,
It can't replace
Оно не сможет заменить,
The darkness shows it's face
Тьма показывает свое лицо.





Writer(s): Brandon Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.