A Karmic Gray - Passion of the Skeptic - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction A Karmic Gray - Passion of the Skeptic




Passion of the Skeptic
Leidenschaft des Skeptikers
Momentary, a lapse, a sort of calm
Vorübergehend, ein Ausrutscher, eine Art Ruhe
A sort of well, moment where
Eine Art von, nun ja, Moment, in dem
Everything feels, very much like it
sich alles sehr danach anfühlt, als ob es
Makes sense, until insanity comes back
Sinn ergibt, bis der Wahnsinn zurückkommt
Like a unwelcome guest festering in my mind
Wie ein unwillkommener Gast, der in meinem Geist schwärt
And I just continuously have to deal
Und ich muss einfach ständig mit dem Kreislauf umgehen
With the cycle I was sentenced to
Zu dem ich verurteilt wurde
Like a prisoner with no awareness made
Wie ein Gefangener ohne Bewusstsein für
Of his charges or crime
seine Anklagen oder Verbrechen
And I'm not claiming to be saint
Und ich behaupte nicht, ein Heiliger zu sein
Nor am I claiming to be perfect
Noch behaupte ich, perfekt zu sein
I'm just saying this seems like a kind of hell
Ich sage nur, das scheint eine Art Hölle zu sein
That I would never sentence any mortal to
Zu der ich niemals einen Sterblichen verurteilen würde
In or outside of the flesh
Innerhalb oder außerhalb des Fleisches
Isolation is really a cancerous thing
Isolation ist wirklich eine krebsartige Sache
Ironically I was born in July
Ironischerweise wurde ich im Juli geboren
I am a cancer
Ich bin ein Krebs
But I have never killed anyone
Aber ich habe noch nie jemanden getötet
At least to my knowledge
Zumindest meines Wissens
And if I have spare me the uh, weight
Und wenn ich es doch getan habe, erspare mir bitte das Gewicht
Of the guilt that comes with being
Der Schuld, die mit dem Sein eines
A murderer, because I never wanted that
Mörders einhergeht, denn ich wollte nie, dass das
To be who I was and I always tried to
derjenige ist, der ich war, und ich habe immer versucht,
Protect the ones I cared about
diejenigen, die mir wichtig waren, zu beschützen
From any kind of actions that would lead
Vor jeder Art von Handlungen, die zu
To that sort of uh, conduct
solch einem, äh, Verhalten führen würden
I'm sitting here in this place
Ich sitze hier an diesem Ort
Very much alone
Sehr einsam
Feeling like I'm only cared for when
Ich fühle mich, als ob man sich nur um mich kümmert, wenn
There's a purpose to what could be gained
es einen Zweck für das gibt, was aus
From my essence and being
meiner Essenz und meinem Sein gewonnen werden könnte
That is able to somehow benefit
Das irgendwie nützlich sein kann
The others around me
Für die anderen um mich herum
So I'm here, taking a drag off this cigarette
Also bin ich hier, ziehe an dieser Zigarette
I'm not sure if messages will be read
Ich bin mir nicht sicher, ob Nachrichten gelesen werden
Or if they will linger in time like limbo
Oder ob sie wie im Limbus in der Zeit verweilen werden
This state I'm in, currently I exist as a man
Dieser Zustand, in dem ich mich befinde, im Moment existiere ich als Mann
Beyond any shadow of a doubt I am real
Jenseits jeden Zweifels bin ich real
And this is life on earth prior to any kind of death
Und das ist das Leben auf der Erde vor jeder Art von Tod
Spiritual or physically
Spirituell oder physisch
I've plead with the creator
Ich habe mit dem Schöpfer gefleht
I've plead with him
Ich habe mit ihm gefleht
I've asked him to help me be okay
Ich habe ihn gebeten, mir zu helfen, in Ordnung zu sein
And maybe that's the problem
Und vielleicht ist das das Problem
Maybe this cigarette is just not hitting
Vielleicht wirkt diese Zigarette einfach nicht
And I feel like I should probably get up
Und ich habe das Gefühl, ich sollte wahrscheinlich aufstehen
Thingy on the stove in my home of
Das Ding auf dem Herd in meinem Zuhause
Poverty built on pain and bones
Der Armut, gebaut auf Schmerz und Knochen
In a city where lackluster existence
In einer Stadt, in der glanzlose Existenz
Is a thing and I light the stove
eine Sache ist, und ich zünde den Herd an
I turn the dial over like a new minute
Ich drehe den Knopf wie eine neue Minute
On the clock I suppose
Auf der Uhr, nehme ich an
The hope I'm hanging to is but an illusion
Die Hoffnung, an der ich hänge, ist nur eine Illusion
Since time's really relative to the human psyche
Da Zeit wirklich relativ zur menschlichen Psyche ist
And they say time is of the essence
Und sie sagen, Zeit ist von entscheidender Bedeutung
Whether time's just a uh way we measure things
Ob Zeit nur eine Art ist, wie wir Dinge messen
It doesn't actually exist
Sie existiert nicht wirklich
The essence doesn't exist cause this is all a void
Die Essenz existiert nicht, denn das ist alles eine Leere
Or a fever dream that we continuously live in
Oder ein Fiebertraum, in dem wir ständig leben
And I too think I have the mind of Christ
Und auch ich denke, ich habe den Geist von Christus
Or so I was told once in a book
Oder so wurde mir einmal in einem Buch gesagt
Written thousands of years ago by multiple men
Geschrieben vor Tausenden von Jahren von mehreren Männern
Who I would hope were divinely inspired
Von denen ich hoffen würde, dass sie göttlich inspiriert waren
Or maybe the era they were in allotted for miracles to occur
Oder vielleicht erlaubte die Ära, in der sie waren, dass Wunder geschehen
With these days it feels like a bad letdown
Heutzutage fühlt es sich wie eine große Enttäuschung an
Think of an album you would love
Denke an ein Album, das du lieben würdest
And it doesn't come out
Und es kommt nicht heraus
It more or less festers
Es schwärt mehr oder weniger
And they build a hype around it
Und sie bauen einen Hype darum auf
And then the day it is released
Und dann, am Tag der Veröffentlichung
The results are very underwhelming
sind die Ergebnisse sehr enttäuschend
And you feel like you just waited
Und du fühlst dich, als hättest du nur gewartet
All that time for something that could never give you
All diese Zeit auf etwas, das dir niemals geben könnte
What you expected or you would've
Was du erwartet hast oder was du
Ever hoped for
jemals erhofft hättest
So the hype dies much like a candle
Also stirbt der Hype wie eine Kerze
Blowing in the wind
Die im Wind weht
And you forget all about it
Und du vergisst alles darüber
Until the next time when they try
Bis zum nächsten Mal, wenn sie versuchen
To reprogram you to believe that
Dich umzuprogrammieren, damit du glaubst, dass
That the artist creating the next album will
dass der Künstler, der das nächste Album kreiert, hoffentlich
Be hopefully living up to what you'd always
dem gerecht wird, was du immer
Needed from them
von ihm gebraucht hättest
But they already lost their careers
Aber sie haben ihre Karriere bereits verloren
Whether to ego or to a lack of belief in anything
Entweder durch Ego oder durch einen Mangel an Glauben an irgendetwas
So they got strung out and shit something
Also haben sie sich zugedröhnt und etwas Mist produziert
To the executives and that's when you
Für die Führungskräfte und dann
Realize the industry really is just a money
erkennst du, dass die Industrie wirklich nur eine Geld-
Making machine
Maschine ist
And passion dies when a dollar sign
Und Leidenschaft stirbt, wenn ein Dollarzeichen
Becomes more important than the
wichtiger wird als der
Reason for being there in the first place
Grund, überhaupt dort zu sein
So I take a breath and I sit down
Also atme ich ein und setze mich
And I sit and I ponder everything
Und ich sitze und denke über alles nach
And here I am uh, looking into nothing
Und hier bin ich, äh, schaue ins Nichts
Cause I'm going to set my phone down
Denn ich werde mein Handy weglegen
And continue this deep pointless talk
Und dieses tiefe, sinnlose Gespräch fortsetzen
Trying to put up a facade of mine
Ich versuche, eine Fassade meiner selbst aufzubauen
Looking like a mascarade of pointless efforts
Die wie eine Maskerade sinnloser Bemühungen aussieht
Some philosopher must have made
Ein Philosoph muss
That a thing to coin so another perspective
das zu einer Sache gemacht haben, um eine andere Perspektive zu prägen
An angle could be given towards
Ein Blickwinkel könnte gegeben werden
This thing we don't understand
Auf dieses Ding, das wir nicht verstehen
Called life on a very concerning confusing
genannt Leben, in einem sehr besorgniserregenden, verwirrenden
State of consciousness we're in
Bewusstseinszustand, in dem wir uns befinden
And I don't know if I'm rambling but I
Und ich weiß nicht, ob ich abschweife, aber ich
Guess the efforts here are made moreso for
denke, die Bemühungen hier sind eher für
My own personal healing & growth than anything
meine eigene persönliche Heilung und mein Wachstum als alles andere
I'll call this a diary entry
Ich werde das einen Tagebucheintrag nennen
I don't know if I'm speaking in rhythm
Ich weiß nicht, ob ich im Rhythmus spreche
But what is rhythm? Its just a relative thing
Aber was ist Rhythmus? Es ist nur eine relative Sache
Beauty, music, whatever it is
Schönheit, Musik, was auch immer es ist
It's in the eye of the beholder
Es liegt im Auge des Betrachters
But most of us are too
Aber die meisten von uns sind zu
Blinded by the poison in
geblendet vom Gift in
The air to really know what we're seeing
der Luft, um wirklich zu wissen, was wir sehen
And what's really there?
Und was wirklich da ist?
If I really thought about Jesus Christ
Wenn ich wirklich über Jesus Christus nachdenken würde
And I really thought about God
Und ich wirklich über Gott nachdenken würde
And I asked myself about this man who did
Und ich mich nach diesem Mann fragen würde, der
Everything right and it still wasn't enough for him
alles richtig gemacht hat und es ihm immer noch nicht genug war
Would I have wanted him
Hätte ich gewollt, dass er
Would I have wanted to be the one
Hätte ich derjenige sein wollen
Who drove the nails through his hands and feet
der die Nägel durch seine Hände und Füße trieb
Honestly probably because that's what everyone
Ehrlich gesagt, wahrscheinlich, weil das jeder getan hat
That was supposed to be close to him did
der ihm nahe stehen sollte
His friends murdered him
Seine Freunde haben ihn ermordet
I murdered him without reason to believe
Ich habe ihn ohne Grund zu glauben ermordet
And uh I'm trying to ask him
Und äh, ich versuche ihn zu fragen
If he'll forgive me
Ob er mir verzeihen wird
For that because knowing what I know now
Dafür, weil ich jetzt weiß, was ich weiß
As Jesus now because
Als Jesus jetzt, weil
He's just a very good man
Er einfach ein sehr guter Mann ist
And a very great guide
Und ein sehr großer Führer
Because time is not promised to us
Weil uns die Zeit nicht versprochen ist
And yet I and we exist in these seconds
Und doch existiere ich und wir in diesen Sekunden
Thankful that he somehow
Dankbar, dass er irgendwie
Lives in my heart and that I did not lose
in meinem Herzen lebt und dass ich nicht jedes
Every bit of empathy
bisschen Empathie verloren habe
I could have lost
Ich hätte verlieren können
Due to the cold bliss of an
Aufgrund der kalten Glückseligkeit eines
Almost scorching winter known as 2022
fast sengenden Winters, bekannt als 2022
2023, whatever year it is
2023, welches Jahr auch immer es ist
But life is not always easy
Aber das Leben ist nicht immer einfach
In fact it's cold, it's often dark and desolate
Tatsächlich ist es kalt, es ist oft dunkel und trostlos
And I guess my bones they don't feel like
Und ich denke, meine Knochen, sie fühlen sich nicht mehr an
The fire is shut up in them anymore
als ob das Feuer in ihnen eingeschlossen wäre
And I ask myself what the prophets ever did
Und ich frage mich, was die Propheten jemals getan haben
In a season of silence
In einer Zeit der Stille
My season of rebellion has been
Meine Zeit der Rebellion wurde
Often met with Someone gone in four years
oft mit Jemandem getroffen, der seit vier Jahren weg ist
But I still learn about the cross
Aber ich lerne immer noch über das Kreuz
The old hill and the ruggedness of it
Den alten Hügel und seine Rauheit
I wonder how it felt to die willingly
Ich frage mich, wie es sich anfühlte, bereitwillig zu sterben
Knowing it was going to be the worst experience
Wissend, dass es die schlimmste Erfahrung sein würde
A human could ever face
die ein Mensch jemals machen könnte
And even all the gods can cry right?
Und sogar alle Götter können weinen, richtig?
Well that one sure did
Nun, dieser eine tat es sicher
Tears of blood as he bleeded
Tränen aus Blut, als er blutete
What he would have to behold
Was er erblicken müsste
The cup of wrath poured out
Den Kelch des Zorns ausgegossen
And that's not fair
Und das ist nicht fair
If he is God we did him wrong
Wenn er Gott ist, haben wir ihm Unrecht getan
And if he wasn't we kinda still did him wrong
Und wenn er es nicht war, haben wir ihm irgendwie immer noch Unrecht getan
Because if Jesus was a madman after all
Denn wenn Jesus doch ein Verrückter war
Then what does that say about human beings
Was sagt das dann über Menschen aus
And how they treat the mentally ill
Und wie sie mit psychisch Kranken umgehen
We're shitty
Wir sind beschissen
God help us all
Gott, hilf uns allen
Our hearts are dark and futile
Unsere Herzen sind dunkel und zwecklos
Fuck this place
Verdammter Ort





Writer(s): Brandon Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.