Paroles et traduction A Karmic Gray - Passion of the Skeptic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passion of the Skeptic
Leidenschaft des Skeptikers
Momentary,
a
lapse,
a
sort
of
calm
Vorübergehend,
ein
Ausrutscher,
eine
Art
Ruhe
A
sort
of
well,
moment
where
Eine
Art
von,
nun
ja,
Moment,
in
dem
Everything
feels,
very
much
like
it
sich
alles
sehr
danach
anfühlt,
als
ob
es
Makes
sense,
until
insanity
comes
back
Sinn
ergibt,
bis
der
Wahnsinn
zurückkommt
Like
a
unwelcome
guest
festering
in
my
mind
Wie
ein
unwillkommener
Gast,
der
in
meinem
Geist
schwärt
And
I
just
continuously
have
to
deal
Und
ich
muss
einfach
ständig
mit
dem
Kreislauf
umgehen
With
the
cycle
I
was
sentenced
to
Zu
dem
ich
verurteilt
wurde
Like
a
prisoner
with
no
awareness
made
Wie
ein
Gefangener
ohne
Bewusstsein
für
Of
his
charges
or
crime
seine
Anklagen
oder
Verbrechen
And
I'm
not
claiming
to
be
saint
Und
ich
behaupte
nicht,
ein
Heiliger
zu
sein
Nor
am
I
claiming
to
be
perfect
Noch
behaupte
ich,
perfekt
zu
sein
I'm
just
saying
this
seems
like
a
kind
of
hell
Ich
sage
nur,
das
scheint
eine
Art
Hölle
zu
sein
That
I
would
never
sentence
any
mortal
to
Zu
der
ich
niemals
einen
Sterblichen
verurteilen
würde
In
or
outside
of
the
flesh
Innerhalb
oder
außerhalb
des
Fleisches
Isolation
is
really
a
cancerous
thing
Isolation
ist
wirklich
eine
krebsartige
Sache
Ironically
I
was
born
in
July
Ironischerweise
wurde
ich
im
Juli
geboren
I
am
a
cancer
Ich
bin
ein
Krebs
But
I
have
never
killed
anyone
Aber
ich
habe
noch
nie
jemanden
getötet
At
least
to
my
knowledge
Zumindest
meines
Wissens
And
if
I
have
spare
me
the
uh,
weight
Und
wenn
ich
es
doch
getan
habe,
erspare
mir
bitte
das
Gewicht
Of
the
guilt
that
comes
with
being
Der
Schuld,
die
mit
dem
Sein
eines
A
murderer,
because
I
never
wanted
that
Mörders
einhergeht,
denn
ich
wollte
nie,
dass
das
To
be
who
I
was
and
I
always
tried
to
derjenige
ist,
der
ich
war,
und
ich
habe
immer
versucht,
Protect
the
ones
I
cared
about
diejenigen,
die
mir
wichtig
waren,
zu
beschützen
From
any
kind
of
actions
that
would
lead
Vor
jeder
Art
von
Handlungen,
die
zu
To
that
sort
of
uh,
conduct
solch
einem,
äh,
Verhalten
führen
würden
I'm
sitting
here
in
this
place
Ich
sitze
hier
an
diesem
Ort
Very
much
alone
Sehr
einsam
Feeling
like
I'm
only
cared
for
when
Ich
fühle
mich,
als
ob
man
sich
nur
um
mich
kümmert,
wenn
There's
a
purpose
to
what
could
be
gained
es
einen
Zweck
für
das
gibt,
was
aus
From
my
essence
and
being
meiner
Essenz
und
meinem
Sein
gewonnen
werden
könnte
That
is
able
to
somehow
benefit
Das
irgendwie
nützlich
sein
kann
The
others
around
me
Für
die
anderen
um
mich
herum
So
I'm
here,
taking
a
drag
off
this
cigarette
Also
bin
ich
hier,
ziehe
an
dieser
Zigarette
I'm
not
sure
if
messages
will
be
read
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
Nachrichten
gelesen
werden
Or
if
they
will
linger
in
time
like
limbo
Oder
ob
sie
wie
im
Limbus
in
der
Zeit
verweilen
werden
This
state
I'm
in,
currently
I
exist
as
a
man
Dieser
Zustand,
in
dem
ich
mich
befinde,
im
Moment
existiere
ich
als
Mann
Beyond
any
shadow
of
a
doubt
I
am
real
Jenseits
jeden
Zweifels
bin
ich
real
And
this
is
life
on
earth
prior
to
any
kind
of
death
Und
das
ist
das
Leben
auf
der
Erde
vor
jeder
Art
von
Tod
Spiritual
or
physically
Spirituell
oder
physisch
I've
plead
with
the
creator
Ich
habe
mit
dem
Schöpfer
gefleht
I've
plead
with
him
Ich
habe
mit
ihm
gefleht
I've
asked
him
to
help
me
be
okay
Ich
habe
ihn
gebeten,
mir
zu
helfen,
in
Ordnung
zu
sein
And
maybe
that's
the
problem
Und
vielleicht
ist
das
das
Problem
Maybe
this
cigarette
is
just
not
hitting
Vielleicht
wirkt
diese
Zigarette
einfach
nicht
And
I
feel
like
I
should
probably
get
up
Und
ich
habe
das
Gefühl,
ich
sollte
wahrscheinlich
aufstehen
Thingy
on
the
stove
in
my
home
of
Das
Ding
auf
dem
Herd
in
meinem
Zuhause
Poverty
built
on
pain
and
bones
Der
Armut,
gebaut
auf
Schmerz
und
Knochen
In
a
city
where
lackluster
existence
In
einer
Stadt,
in
der
glanzlose
Existenz
Is
a
thing
and
I
light
the
stove
eine
Sache
ist,
und
ich
zünde
den
Herd
an
I
turn
the
dial
over
like
a
new
minute
Ich
drehe
den
Knopf
wie
eine
neue
Minute
On
the
clock
I
suppose
Auf
der
Uhr,
nehme
ich
an
The
hope
I'm
hanging
to
is
but
an
illusion
Die
Hoffnung,
an
der
ich
hänge,
ist
nur
eine
Illusion
Since
time's
really
relative
to
the
human
psyche
Da
Zeit
wirklich
relativ
zur
menschlichen
Psyche
ist
And
they
say
time
is
of
the
essence
Und
sie
sagen,
Zeit
ist
von
entscheidender
Bedeutung
Whether
time's
just
a
uh
way
we
measure
things
Ob
Zeit
nur
eine
Art
ist,
wie
wir
Dinge
messen
It
doesn't
actually
exist
Sie
existiert
nicht
wirklich
The
essence
doesn't
exist
cause
this
is
all
a
void
Die
Essenz
existiert
nicht,
denn
das
ist
alles
eine
Leere
Or
a
fever
dream
that
we
continuously
live
in
Oder
ein
Fiebertraum,
in
dem
wir
ständig
leben
And
I
too
think
I
have
the
mind
of
Christ
Und
auch
ich
denke,
ich
habe
den
Geist
von
Christus
Or
so
I
was
told
once
in
a
book
Oder
so
wurde
mir
einmal
in
einem
Buch
gesagt
Written
thousands
of
years
ago
by
multiple
men
Geschrieben
vor
Tausenden
von
Jahren
von
mehreren
Männern
Who
I
would
hope
were
divinely
inspired
Von
denen
ich
hoffen
würde,
dass
sie
göttlich
inspiriert
waren
Or
maybe
the
era
they
were
in
allotted
for
miracles
to
occur
Oder
vielleicht
erlaubte
die
Ära,
in
der
sie
waren,
dass
Wunder
geschehen
With
these
days
it
feels
like
a
bad
letdown
Heutzutage
fühlt
es
sich
wie
eine
große
Enttäuschung
an
Think
of
an
album
you
would
love
Denke
an
ein
Album,
das
du
lieben
würdest
And
it
doesn't
come
out
Und
es
kommt
nicht
heraus
It
more
or
less
festers
Es
schwärt
mehr
oder
weniger
And
they
build
a
hype
around
it
Und
sie
bauen
einen
Hype
darum
auf
And
then
the
day
it
is
released
Und
dann,
am
Tag
der
Veröffentlichung
The
results
are
very
underwhelming
sind
die
Ergebnisse
sehr
enttäuschend
And
you
feel
like
you
just
waited
Und
du
fühlst
dich,
als
hättest
du
nur
gewartet
All
that
time
for
something
that
could
never
give
you
All
diese
Zeit
auf
etwas,
das
dir
niemals
geben
könnte
What
you
expected
or
you
would've
Was
du
erwartet
hast
oder
was
du
Ever
hoped
for
jemals
erhofft
hättest
So
the
hype
dies
much
like
a
candle
Also
stirbt
der
Hype
wie
eine
Kerze
Blowing
in
the
wind
Die
im
Wind
weht
And
you
forget
all
about
it
Und
du
vergisst
alles
darüber
Until
the
next
time
when
they
try
Bis
zum
nächsten
Mal,
wenn
sie
versuchen
To
reprogram
you
to
believe
that
Dich
umzuprogrammieren,
damit
du
glaubst,
dass
That
the
artist
creating
the
next
album
will
dass
der
Künstler,
der
das
nächste
Album
kreiert,
hoffentlich
Be
hopefully
living
up
to
what
you'd
always
dem
gerecht
wird,
was
du
immer
Needed
from
them
von
ihm
gebraucht
hättest
But
they
already
lost
their
careers
Aber
sie
haben
ihre
Karriere
bereits
verloren
Whether
to
ego
or
to
a
lack
of
belief
in
anything
Entweder
durch
Ego
oder
durch
einen
Mangel
an
Glauben
an
irgendetwas
So
they
got
strung
out
and
shit
something
Also
haben
sie
sich
zugedröhnt
und
etwas
Mist
produziert
To
the
executives
and
that's
when
you
Für
die
Führungskräfte
und
dann
Realize
the
industry
really
is
just
a
money
erkennst
du,
dass
die
Industrie
wirklich
nur
eine
Geld-
Making
machine
Maschine
ist
And
passion
dies
when
a
dollar
sign
Und
Leidenschaft
stirbt,
wenn
ein
Dollarzeichen
Becomes
more
important
than
the
wichtiger
wird
als
der
Reason
for
being
there
in
the
first
place
Grund,
überhaupt
dort
zu
sein
So
I
take
a
breath
and
I
sit
down
Also
atme
ich
ein
und
setze
mich
And
I
sit
and
I
ponder
everything
Und
ich
sitze
und
denke
über
alles
nach
And
here
I
am
uh,
looking
into
nothing
Und
hier
bin
ich,
äh,
schaue
ins
Nichts
Cause
I'm
going
to
set
my
phone
down
Denn
ich
werde
mein
Handy
weglegen
And
continue
this
deep
pointless
talk
Und
dieses
tiefe,
sinnlose
Gespräch
fortsetzen
Trying
to
put
up
a
facade
of
mine
Ich
versuche,
eine
Fassade
meiner
selbst
aufzubauen
Looking
like
a
mascarade
of
pointless
efforts
Die
wie
eine
Maskerade
sinnloser
Bemühungen
aussieht
Some
philosopher
must
have
made
Ein
Philosoph
muss
That
a
thing
to
coin
so
another
perspective
das
zu
einer
Sache
gemacht
haben,
um
eine
andere
Perspektive
zu
prägen
An
angle
could
be
given
towards
Ein
Blickwinkel
könnte
gegeben
werden
This
thing
we
don't
understand
Auf
dieses
Ding,
das
wir
nicht
verstehen
Called
life
on
a
very
concerning
confusing
genannt
Leben,
in
einem
sehr
besorgniserregenden,
verwirrenden
State
of
consciousness
we're
in
Bewusstseinszustand,
in
dem
wir
uns
befinden
And
I
don't
know
if
I'm
rambling
but
I
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
abschweife,
aber
ich
Guess
the
efforts
here
are
made
moreso
for
denke,
die
Bemühungen
hier
sind
eher
für
My
own
personal
healing
& growth
than
anything
meine
eigene
persönliche
Heilung
und
mein
Wachstum
als
alles
andere
I'll
call
this
a
diary
entry
Ich
werde
das
einen
Tagebucheintrag
nennen
I
don't
know
if
I'm
speaking
in
rhythm
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
im
Rhythmus
spreche
But
what
is
rhythm?
Its
just
a
relative
thing
Aber
was
ist
Rhythmus?
Es
ist
nur
eine
relative
Sache
Beauty,
music,
whatever
it
is
Schönheit,
Musik,
was
auch
immer
es
ist
It's
in
the
eye
of
the
beholder
Es
liegt
im
Auge
des
Betrachters
But
most
of
us
are
too
Aber
die
meisten
von
uns
sind
zu
Blinded
by
the
poison
in
geblendet
vom
Gift
in
The
air
to
really
know
what
we're
seeing
der
Luft,
um
wirklich
zu
wissen,
was
wir
sehen
And
what's
really
there?
Und
was
wirklich
da
ist?
If
I
really
thought
about
Jesus
Christ
Wenn
ich
wirklich
über
Jesus
Christus
nachdenken
würde
And
I
really
thought
about
God
Und
ich
wirklich
über
Gott
nachdenken
würde
And
I
asked
myself
about
this
man
who
did
Und
ich
mich
nach
diesem
Mann
fragen
würde,
der
Everything
right
and
it
still
wasn't
enough
for
him
alles
richtig
gemacht
hat
und
es
ihm
immer
noch
nicht
genug
war
Would
I
have
wanted
him
Hätte
ich
gewollt,
dass
er
Would
I
have
wanted
to
be
the
one
Hätte
ich
derjenige
sein
wollen
Who
drove
the
nails
through
his
hands
and
feet
der
die
Nägel
durch
seine
Hände
und
Füße
trieb
Honestly
probably
because
that's
what
everyone
Ehrlich
gesagt,
wahrscheinlich,
weil
das
jeder
getan
hat
That
was
supposed
to
be
close
to
him
did
der
ihm
nahe
stehen
sollte
His
friends
murdered
him
Seine
Freunde
haben
ihn
ermordet
I
murdered
him
without
reason
to
believe
Ich
habe
ihn
ohne
Grund
zu
glauben
ermordet
And
uh
I'm
trying
to
ask
him
Und
äh,
ich
versuche
ihn
zu
fragen
If
he'll
forgive
me
Ob
er
mir
verzeihen
wird
For
that
because
knowing
what
I
know
now
Dafür,
weil
ich
jetzt
weiß,
was
ich
weiß
As
Jesus
now
because
Als
Jesus
jetzt,
weil
He's
just
a
very
good
man
Er
einfach
ein
sehr
guter
Mann
ist
And
a
very
great
guide
Und
ein
sehr
großer
Führer
Because
time
is
not
promised
to
us
Weil
uns
die
Zeit
nicht
versprochen
ist
And
yet
I
and
we
exist
in
these
seconds
Und
doch
existiere
ich
und
wir
in
diesen
Sekunden
Thankful
that
he
somehow
Dankbar,
dass
er
irgendwie
Lives
in
my
heart
and
that
I
did
not
lose
in
meinem
Herzen
lebt
und
dass
ich
nicht
jedes
Every
bit
of
empathy
bisschen
Empathie
verloren
habe
I
could
have
lost
Ich
hätte
verlieren
können
Due
to
the
cold
bliss
of
an
Aufgrund
der
kalten
Glückseligkeit
eines
Almost
scorching
winter
known
as
2022
fast
sengenden
Winters,
bekannt
als
2022
2023,
whatever
year
it
is
2023,
welches
Jahr
auch
immer
es
ist
But
life
is
not
always
easy
Aber
das
Leben
ist
nicht
immer
einfach
In
fact
it's
cold,
it's
often
dark
and
desolate
Tatsächlich
ist
es
kalt,
es
ist
oft
dunkel
und
trostlos
And
I
guess
my
bones
they
don't
feel
like
Und
ich
denke,
meine
Knochen,
sie
fühlen
sich
nicht
mehr
an
The
fire
is
shut
up
in
them
anymore
als
ob
das
Feuer
in
ihnen
eingeschlossen
wäre
And
I
ask
myself
what
the
prophets
ever
did
Und
ich
frage
mich,
was
die
Propheten
jemals
getan
haben
In
a
season
of
silence
In
einer
Zeit
der
Stille
My
season
of
rebellion
has
been
Meine
Zeit
der
Rebellion
wurde
Often
met
with
Someone
gone
in
four
years
oft
mit
Jemandem
getroffen,
der
seit
vier
Jahren
weg
ist
But
I
still
learn
about
the
cross
Aber
ich
lerne
immer
noch
über
das
Kreuz
The
old
hill
and
the
ruggedness
of
it
Den
alten
Hügel
und
seine
Rauheit
I
wonder
how
it
felt
to
die
willingly
Ich
frage
mich,
wie
es
sich
anfühlte,
bereitwillig
zu
sterben
Knowing
it
was
going
to
be
the
worst
experience
Wissend,
dass
es
die
schlimmste
Erfahrung
sein
würde
A
human
could
ever
face
die
ein
Mensch
jemals
machen
könnte
And
even
all
the
gods
can
cry
right?
Und
sogar
alle
Götter
können
weinen,
richtig?
Well
that
one
sure
did
Nun,
dieser
eine
tat
es
sicher
Tears
of
blood
as
he
bleeded
Tränen
aus
Blut,
als
er
blutete
What
he
would
have
to
behold
Was
er
erblicken
müsste
The
cup
of
wrath
poured
out
Den
Kelch
des
Zorns
ausgegossen
And
that's
not
fair
Und
das
ist
nicht
fair
If
he
is
God
we
did
him
wrong
Wenn
er
Gott
ist,
haben
wir
ihm
Unrecht
getan
And
if
he
wasn't
we
kinda
still
did
him
wrong
Und
wenn
er
es
nicht
war,
haben
wir
ihm
irgendwie
immer
noch
Unrecht
getan
Because
if
Jesus
was
a
madman
after
all
Denn
wenn
Jesus
doch
ein
Verrückter
war
Then
what
does
that
say
about
human
beings
Was
sagt
das
dann
über
Menschen
aus
And
how
they
treat
the
mentally
ill
Und
wie
sie
mit
psychisch
Kranken
umgehen
We're
shitty
Wir
sind
beschissen
God
help
us
all
Gott,
hilf
uns
allen
Our
hearts
are
dark
and
futile
Unsere
Herzen
sind
dunkel
und
zwecklos
Fuck
this
place
Verdammter
Ort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.