Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona la prima
Beim ersten Mal gleich gut
Questa
notte
Vorrei
te
Diese
Nacht
will
ich
dich
Affianco
loro
Neben
ihnen
La
mia
gang
La
mia
band
Meine
Gang,
meine
Band
Tipo
una
famiglia
2.0
Wie
eine
Familie
2.0
Quanto
ho
rotto
Manco
fosse
Wie
viel
ich
kaputt
gemacht
habe,
nicht
mal
Terno
al
lotto
Mentre
lotto
Wie
ein
Dreier
im
Lotto,
während
ich
kämpfe
Me
ne
fotto
Salgo
di
livello
Ist
mir
egal,
ich
steige
auf
Come
ho
Promesso
Wie
ich
es
versprochen
habe
Mentre
cresco
Während
ich
wachse
Resto
quello
vero
Bleibe
ich
der
Wahre
Firmo
e
ci
sto
dentro
Ich
unterschreibe
und
bin
dabei
Primo
passo
verso
Erster
Schritt
in
Richtung
Sto
sentiero
Dove
io
Dieser
Weg,
wo
ich
Mi
sento
un
po'
straniero
Mich
ein
bisschen
fremd
fühle
Porto
il
rap
Ich
bringe
den
Rap
Tipo
senti
qua
Hör
mal
her
Non
mi
va
Ich
habe
keine
Lust
Cambio
idea
Ich
ändere
meine
Meinung
Ma
che
idea
Was
für
eine
Idee
Resto
con
la
mia
Identità
Ich
bleibe
bei
meiner
Identität
Senti
questa
Hör
dir
das
an
Vai
in
difficoltà
Du
kommst
in
Schwierigkeiten
Perche
vado
a
tempo
Weil
ich
im
Takt
bleibe
Rima
dopo
rima
Reim
für
Reim
Sai
di
dove
sono
Du
weißt,
woher
ich
komme
Guarda
dietro
Schau
nach
hinten
Ho
la
ciurma
è
pronta
a
farti
un
foro
Meine
Crew
ist
bereit,
dir
ein
Loch
zu
verpassen
Nuova
hit
Butto
dentro
Neuer
Hit,
ich
hau
es
rein
Sei
contento
Du
bist
zufrieden
Tu
la
pompi
nello
stereo
Du
pumpst
es
in
der
Stereoanlage
Ti
fa
schifo
Es
gefällt
dir
nicht
Perché
non
capisci
Weil
du
nicht
verstehst
Il
cuore
che
ci
sto
mettendo
Das
Herz,
das
ich
hineinstecke
Batte
il
tempo
Es
schlägt
den
Takt
Rompo
il
ghiaccio
Ich
breche
das
Eis
Il
tuo
lavoro
Deine
Arbeit
Avesse
un
prezzo
Hätte
sie
einen
Preis
Ovvio
che
Sarebbe
omaggio
Wäre
sie
natürlich
ein
Geschenk
Tiro
il
laccio
Faccio
il
nodo
Ich
ziehe
die
Schlinge,
mache
den
Knoten
Chi
mi
dissa
Cambia
nome
Wer
mich
disst,
ändert
seinen
Namen
Quesra
gente
Vuole
il
nome
Diese
Leute
wollen
den
Namen
Vuoi
la
merda
cambia
sta
canzone
Du
willst
Scheiße,
ändere
dieses
Lied
Il
suono
spacca
Si
mi
piace
Der
Sound
rockt,
ja,
er
gefällt
mir
Sputo
rime
Ich
spucke
Reime
Metto
carne
sulla
brace
Lege
Fleisch
auf
den
Grill
C'è
chi
tace
Non
si
espone
Manche
schweigen,
zeigen
sich
nicht
Non
si
pone
Stellen
sich
nicht
Qui
c'è
molta
competizione
Hier
gibt
es
viel
Konkurrenz
Pronto
al
lancio
Bereit
zum
Start
Che
ti
sto
portando
Den
ich
dir
bringe
Mi
confronto
Ich
messe
mich
Si
ti
batto
Ja,
ich
schlage
dich
Faccio
un
altro
passo
Ich
mache
einen
weiteren
Schritt
Cancello
Poi
Riparto
Lösche
und
fange
von
vorne
an
Con
WILLY
sul
beat
Mit
WILLY
auf
dem
Beat
Tu
clicca
ascolta
Klick
und
hör
zu
Tutti
bravi
si
va
bene
Alle
sind
gut,
ja,
okay
Chi
ci
crede
Wer
es
glaubt
Faccio
100
mila
Ich
mache
100.000
Era
un
Numero
impensabile
Es
war
eine
unvorstellbare
Zahl
Esco
serio
resto
vero
Ich
komme
ernst
raus,
bleibe
echt
Sempre
io
Sai
che
c'è
Immer
ich,
weißt
du
was
Esce
il
primo
EP
Sono
Die
erste
EP
kommt
raus,
ich
bin
Happy
Per
i
numeri
Happy
über
die
Zahlen
Note
di
notte
In
cuffia
Noten
in
der
Nacht
im
Kopfhörer
Sette
notti
io
le
vivo
Sieben
Nächte
erlebe
ich
sie
Voi
quattro
morti
Ihr
vier
Toten
Sali
sulla
nave
mia
Komm
auf
mein
Schiff
Avventure
tipo
Rick
e
Morty
Abenteuer
wie
Rick
and
Morty
Viaggi
Alto
Du
reist
hoch
Spazio
Notturno
Weltraum,
nächtlich
A
mezzanotte
accendila
Um
Mitternacht
zünde
sie
an
Fumala
E
pompati
sto
disco
Rauch
sie
und
pump
diese
Platte
Che
Ti
aspetto
Denn
ich
warte
auf
dich
TUTTI
BRAVI
a
fare
mine
ALLE
GUT
darin,
Strophen
zu
machen
Ma
nessuno
poi
le
scrive
Aber
keiner
schreibt
sie
dann
IL
SOGNO
mi
si
avvera
DER
TRAUM
wird
wahr
Finalmente
ho
Endlich
habe
ich
Una
chance
vera
Eine
echte
Chance
DESTINAZIONE
SOGNI
ZIEL:
TRÄUME
Ma
questi
sono
i
miei
Aber
das
sind
meine
Scrivevo
su
QUEL
DIARIO
Ich
habe
in
DIESES
TAGEBUCH
geschrieben
Quindi
meglio
che
ti
togli
Also
geh
besser
aus
dem
Weg
Che
di
rime
ho
pieni
fogli
Denn
ich
habe
volle
Blätter
mit
Reimen
Luci
sul
palco
Lichter
auf
der
Bühne
Sipario
in
alto
Vorhang
hoch
Butto
giù
la
rima
Ich
hau
den
Reim
runter
È
buona
per
la
prima
Er
ist
gut
für's
erste
Mal
Questo
disco
ti
rovina
Diese
Platte
ruiniert
dich
Perché
son
tornato
Weil
ich
zurück
bin
Col
bastone
Mit
dem
Stock
Quando
arrivi
all'ultima
canzone
Wenn
du
beim
letzten
Song
ankommst
Apre
sto
teatro
Eröffnet
dieses
Theater
Le
parole
che
si
fondono
con
la
musica
Die
Worte,
die
mit
der
Musik
verschmelzen
Un
altro
testo
ricercato
Ein
weiterer
anspruchsvoller
Text
Trova
il
dramma
Finde
das
Drama
O
la
follia
che
ti
piace
Oder
den
Wahnsinn,
der
dir
gefällt
Balla
su
sti
suoni
Tanz
zu
diesen
Klängen
Buona
la
prima
Beim
ersten
Mal
gleich
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Baldacci
Album
Teatro
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.