Paroles et traduction A.L.A - S3ib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نرجع
كيما
كنت
صعيب
It's
hard
to
go
back
to
the
way
I
was
نلقى
راحتي
كيف
نغيب
We
find
comfort
when
we
disappear
عندي
كان
الرب
قريب
When
God
was
close
by
دنيا
و
شفنا
منها
الويل
The
world,
and
we
have
seen
the
pain
from
it
أسبابي
الخلطة
و
الأصحاب
My
reasons,
the
mix,
and
the
friends
رادد
بالي
من
البعيد
My
mind
wandering
from
afar
جات
الضربة
من
القراب
The
blow
came
from
those
close
by
اليوم
عدويا
البارح
صاحبي
، صاحبي
Today
my
enemy
was
my
friend
yesterday
حسبتو
خويا
و
بيا
يحكي
، صحيت
I
thought
he
was
my
brother
and
he
would
tell
me
the
truth
خانوا
قسمت
معاهم
صحني
وصحتي
They
betrayed
the
share
I
had
with
them
of
my
plate
and
my
health
ما
نبدلش
معاهم
بحثي
I
won't
change
my
ways
for
them
شدة
و
تزول
غدوة
الوقت
يداويني
Hardship,
and
tomorrow
it
will
pass,
time
will
heal
me
صاحبي
الدنيا
لي
دور
زيد
فكر
لي
ناسيني
My
friend,
the
world
has
a
role,
forget
about
those
who
forgot
me
شيخة
سواقر
لي
دور
موزيكا
لي
تواسيني
Sheikha
Sawaqr
has
a
role,
her
music
comforts
me
معدي
مدة
و
شهور
في
الخدمة
مشات
سنيني
A
few
months
pass,
and
in
the
service
years
go
by
في
راسي
شاد
يميني
In
my
head,
I
hold
my
right
hand
في
جيبي
فلوس
يسار
In
my
pocket,
some
money
on
the
left
حبوني
نوفا
fini
They
loved
me,
now
I'm
finished
يشوفوني
في
انكسار
They
see
me
broken
جبت
الي
جابت
عيني
بطولة
و
إنتصار
I
brought
what
brought
my
eyes,
a
championship
and
a
triumph
دعا
امي
لي
حاميني
لي
فاكك
الحصار
My
mother's
prayers
have
protected
me,
and
have
broken
the
siege
جبتها
اللوطة
من
اللوطة
اللوطة
توا
في
القمة
I
brought
the
mud
from
the
mud,
the
mud
is
now
at
the
top
جات
الشوطة
مركيت
الحوتة
نفرح
في
الأمة
The
whip
came,
I
tied
up
the
animal,
we
celebrate
as
a
nation
عطيت
الكوتة
في
بلاد
الـputa
خرجني
منها
I
paid
the
quota
in
the
land
of
the
puta,
it
took
me
out
of
it
ناس
اللوطة
في
قلوبهم
موتة
The
people
of
the
mud,
there
is
death
in
their
hearts
دنيا
و
شفنا
منها
الويل
The
world,
and
we
have
seen
the
pain
from
it
أسبابي
الخلطة
و
الأصحاب
My
reasons,
the
mix,
and
the
friends
رادد
بالي
من
البعيد
My
mind
wandering
from
afar
جات
الضربة
من
القراب
The
blow
came
from
those
close
by
اليوم
عدويا
البارح
صاحبي
، صاحبي
Today
my
enemy
was
my
friend
yesterday
حسبتو
خويا
و
بيا
يحكي
، صحيت
I
thought
he
was
my
brother
and
he
would
tell
me
the
truth
خانوا
قسمت
معاهم
صحني
وصحتي
They
betrayed
the
share
I
had
with
them
of
my
plate
and
my
health
ما
نبدلش
معاهم
بحثي
I
won't
change
my
ways
for
them
كيفاش
الناس
نصافي
و
لا
انا
قلبي
صافي
How
can
people
be
honest,
when
my
heart
is
not?
كيفاش
باش
ننسا
الماضي
How
can
I
forget
the
past?
ناري
شاعل
موش
طافي
My
fire
is
burning,
it's
not
out
سبان
نشوف
موش
فاضي
Gossip,
I
don't
have
time
for
it
كبرت
تعلمت
نطفي
I
grew
up,
I
learned
to
extinguish
it
سلامي
لي
قعدو
صحابي
My
greetings
to
those
who
remained
my
friends
و
الماء
و
الملح
صحافي
And
water
and
salt
are
real
نعيش
راجل
و
ننصاب
كان
الي
خلقني
منو
نخاف
We
live
like
men,
and
we
only
fear
the
one
who
created
us
خوات
و
ما
عندي
صحاب
منغير
حساب
مخاخ
نظاف
Sisters,
and
I
don't
have
friends
without
a
clear
account,
clean
brains
موزيكت
إعتراف
هزتني
فوق
سحاب
Confessional
music
shook
me
above
the
clouds
منافسين
ضعاف
لي
نجحوا
بالإسعاف
Weak
competitors
who
succeeded
with
help
طاير
بيك
موش
كلام
ديما
طول
و
ديما
القدام
I
am
always
flying,
this
is
not
talk,
always
ahead
شي
ما
دام
كان
لي
الفوق
انتي
j'aime
اما
انا
الي
لول
As
long
as
the
above
is
for
me,
you
j'aime,
but
I
am
the
one
who
is
first
عنا
fans
ناس
لي
تذوق
جبت
thème
و
فاكك
السوق
We
have
fans,
people
who
appreciate
it,
I
brought
a
theme
and
unlocked
the
market
نجيب
الـvibe
و
نكتشي
في
الموت
We
bring
the
vibe
and
we
discover
it
in
death
ديما
طاير
ناقف
كان
كيف
نموت
Always
flying,
I'm
only
afraid
of
how
we
die
نرجع
كيما
كنت
صعيب
It's
hard
to
go
back
to
the
way
I
was
نلقى
راحتي
كيف
نغيب
We
find
comfort
when
we
disappear
عندي
كان
الرب
قريب
When
God
was
close
by
دنيا
و
شفنا
منها
الويل
The
world,
and
we
have
seen
the
pain
from
it
أسبابي
الخلطة
و
الأصحاب
My
reasons,
the
mix,
and
the
friends
رادد
بالي
من
البعيد
My
mind
wandering
from
afar
جات
الضربة
من
القراب
The
blow
came
from
those
close
by
اليوم
عدويا
البارح
صاحبي
، صاحبي
Today
my
enemy
was
my
friend
yesterday
حسبتو
خويا
و
بيا
يحكي
، صحيت
I
thought
he
was
my
brother
and
he
would
tell
me
the
truth
خانوا
قسمت
معاهم
صحني
وصحتي
They
betrayed
the
share
I
had
with
them
of
my
plate
and
my
health
ما
نبدلش
معاهم
بحثي
I
won't
change
my
ways
for
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ala Ferchichi, Fat Sam
Album
S3ib
date de sortie
08-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.