Paroles et traduction A.L.A feat. El Castro - Traplife
خليني
في
روحي
لاهي
Let
me
be,
babe,
بلادك
حالها
يسخف
أكثر
مالأخبار
Your
country
is
a
joke,
worse
than
the
news
can
say,
الناس
الي
تحكم
اناهي
The
people
in
charge?
Give
me
a
break,
نشوف
في
كمشة
رجال
كبار
All
we
see
are
a
handful
of
old
men,
خرجني
منها
بالاهي
Get
me
outta
here,
babe,
مانتوحش
فيها
كان
امي
و
الدار
The
only
things
I
miss
are
my
mama
and
my
home,
حفرة
و
مابقى
فيها
باهي
كان
الجامع
و
المطار
It's
a
hole
in
the
ground,
nothing
good
left
but
the
mosque
and
the
airport
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(ey)
Traplife,
traplife,
traplife
(ey)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
شطر
الشعب
ماكلو
و
موجوع
FUCK
الزمم
Half
the
population's
starving
and
suffering,
FUCK
the
talk,
خرجة
اهملي
ماللعبة
و
اقوى
موضوع
This
is
my
comeback,
baby,
the
realest
topic,
بلاد
حصلت
راك
تجعل
لحاكم
جربوع
Our
country's
become
a
circus
for
the
ruler,
لنا
الكل
تحب
فري
لحاتم
جربوع
Everyone
wants
freedom,
like
Hatem,
they're
all
clowns,
مالي
طاح
بدات
اطيرلي
مالحرقة
I
lost
everything,
but
now
I'm
flying
high,
escaping
the
fire,
خيوط
صحاح
توة
صعيب
كان
باش
تلقى
True
friends?
Hard
to
find
these
days,
الشيئ
وضاح
كيما
احلامنا
المعلقة
It's
clear
as
day,
just
like
our
hanging
dreams,
برا
قول
لتونس
خالي
يعطيونا
اكا
الورقة
Go
tell
Tunisia,
my
man,
give
us
the
papers,
و
تصبح
على
خير
راني
soon
باش
نطير
Goodnight,
I'm
flying
out
soon,
راني
soon
باش
نطير
Flying
out
soon,
نشوف
حاجة
خير
و
الي
يصير
باش
يصير
Look
for
something
better,
what
happens
will
happen,
و
الي
يصير
باش
يصير
What
happens
will
happen,
الناس
الكل
تعرفني
مالكبير
للصغير
Everyone
knows
me,
from
the
oldest
to
the
youngest,
مالكبير
للصغير
From
the
oldest
to
the
youngest,
هاذي
عيشة
أساطير
من
شكون
باش
نغير
؟
This
is
a
legend's
life,
who
can
change
it?
من
شكون
باش
نغير
؟
Who
can
change
it?
H
الدولة
كان
الي
خلقنا
كبيرنا
FUCK
H
the
state,
FUCK
those
who
raised
us,
the
big
guys,
تسهيلات
و
نختارو
ماصيرنا
Just
gimme
the
tools
and
we'll
choose
our
fate,
ديما
طول
مانوخرش
هاذي
بلاد
ماتقدرش
As
long
as
we
don't
leave,
this
country
can't
handle
us,
كان
القورة
الي
بان
فيهم
خيرنا
Only
the
brave
ones
show
their
true
worth,
نعرف
الي
فتونس
عنا
تأثيرنا
I
know
we
Tunisians
make
an
impact,
خدمنا
تعبنا
و
فرضنا
تفكيرنا
We
worked
hard,
struggled,
and
imposed
our
thoughts,
قلي
علاش
مايسافرش
ناسك
كلاها
القرش
Tell
me,
why
can't
your
people
travel,
those
who
busted
their
asses
for
money,
و
انت
استمتع
بالكرسي
و
الفيرمة
While
you
enjoy
the
seat
and
the
perks,
بصحتك
بصحتك
و
يرحم
الي
ماتو
Cheers,
cheers,
and
may
those
who
died
rest
in
peace,
قول
ربي
يرحم
الي
ماتو
Say,
may
God
have
mercy
on
those
who
died,
الي
هارب
منها
و
الي
الموجة
كلاتو
Those
who
escaped
and
those
swept
away
by
the
wave,
الي
تلز
و
سلم
في
حياتو
Those
who
climbed
and
survived,
تعيش
فيها
وحدك
هاك
ترتع
في
بلادو
Live
alone,
roam
your
land,
حتى
من
ناسك
نساتو
Even
your
own
people
forgot
you,
غدوة
الي
خلقو
يعوضلو
الي
فاتلو
Tomorrow,
the
one
who
created
you
will
compensate
you
for
what
you
missed,
SHIT
من
غير
ماتاحكيلي
SHIT,
you
don't
have
to
tell
me
خليني
في
روحي
لاهي
Let
me
be,
babe,
بلادك
حالها
يسخف
أكثر
مالأخبار
Your
country
is
a
joke,
worse
than
the
news
can
say,
الناس
الي
تحكم
اناهي
The
people
in
charge?
Give
me
a
break,
نشوف
في
كمشة
رجال
كبار
All
we
see
are
a
handful
of
old
men,
خرجني
منها
بالاهي
Get
me
outta
here,
babe,
مانتوحش
فيها
كان
امي
و
الدار
The
only
things
I
miss
are
my
mama
and
my
home,
حفرة
و
مابقى
فيها
باهي
كان
الجامع
و
المطار
It's
a
hole
in
the
ground,
nothing
good
left
but
the
mosque
and
the
airport
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(ey)
Traplife,
traplife,
traplife
(ey)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
ناس
محندرة
مرهونة
تشوف
في
رواحها
مدفونة
People
oppressed,
indebted,
see
themselves
buried
alive,
عباد
مخاخها
مسكونة
دولارات
اورو
و
كرونة
People
with
minds
enslaved,
dreaming
of
dollars,
euros,
and
crowns,
زطالي
تجينا
في
كميونة
بلاد
غارقة
مديونة
Weed
comes
to
us
in
communes,
a
country
drowning
in
debt,
يحبو
منها
يهربونا
و
كان
بدينا
يزربونا
They
want
to
make
us
run,
and
if
we
start,
they
rush
us,
زرارق
مالي
حبو
نعبيه
غارق
ناس
تموت
موش
جديد
My
pockets,
I
wanted
to
fill
them,
overflowing,
people
dying
is
nothing
new,
حارق
باقي
الي
تخزر
لبعيد
عارق
فلوسك
ماهيشي
في
الايد
Burning,
those
who
still
look
far,
burning,
your
money
is
not
in
your
hand,
الناس
الكلها
تحب
تهج
يحب
يخلي
بلاصة
ليه
مالتخمام
خمج
Everyone
wants
to
emigrate,
wants
to
leave
a
place
for
himself,
messed
up
minds,
يحب
يبيع
الغبرة
باش
امو
تمشي
للحج
ناس
تستنا
في
الفرج
He
wants
to
sell
the
trouble
so
his
mother
can
go
to
Hajj,
people
waiting
for
relief,
عندي
الي
يبكيك
و
يسكتك
انتي
و
بهيمك
و
مصطكك
I
have
something
that
will
make
you
cry
and
silence
you,
you
and
your
animal
and
your
whip,
انتي
و
قباحتك
و
مساطك
و
الي
حطوكم
و
مشاو
على
خطك
You
and
your
ugliness,
your
broomstick,
and
those
who
put
you
down
and
walked
away
from
you,
مافكش
بلاصة
من
عند
الي
حطك
و
خليني
في
روحي
لاهي
There's
no
place
for
you
with
those
who
left
you,
let
me
be,
babe,
اعطيني
باسبوري
خانريقل
اوموري
و
ماتشوفو
مني
كان
الباهي
Give
me
my
passport,
I'll
change
my
name,
and
all
they'll
see
is
good
things
خليني
في
روحي
لاهي
Let
me
be,
babe,
بلادك
حالها
يسخف
أكثر
مالأخبار
Your
country
is
a
joke,
worse
than
the
news
can
say,
الناس
الي
تحكم
اناهي
The
people
in
charge?
Give
me
a
break,
نشوف
في
كمشة
رجال
كبار
All
we
see
are
a
handful
of
old
men,
خرجني
منها
بالاهي
Get
me
outta
here,
babe,
مانتوحش
فيها
كان
امي
و
الدار
The
only
things
I
miss
are
my
mama
and
my
home,
حفرة
و
مابقى
فيها
باهي
كان
الجامع
و
المطار
It's
a
hole
in
the
ground,
nothing
good
left
but
the
mosque
and
the
airport
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(ey)
Traplife,
traplife,
traplife
(ey)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(traplife)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
Traplife,
traplife,
traplife
(yeah)
صحابي
خرجو
نستنى
في
تاليفون
My
friends
are
gone,
I
wait
by
the
phone,
نطمن
اميمتو
خاطر
كان
هيا
الي
تعرف
قيمتوا
To
reassure
his
mother,
because
she's
the
only
one
who
knows
his
worth,
خاطر
كان
هيا
الي
تعرف
قيمتوا
Because
she's
the
only
one
who
knows
his
worth,
صحابي
خرجو
نستنى
في
تاليفون
My
friends
are
gone,
I
wait
by
the
phone,
نطمن
احبابو
خاطر
كان
هوما
الي
حسو
غيابو
To
reassure
his
loved
ones,
because
they're
the
only
ones
who
felt
his
absence,
خاطر
كان
هوما
الي
حسو
غيابو
Because
they're
the
only
ones
who
felt
his
absence,
قول
للكربون
يسيبلو
بابو
يقبل
ضيفو
مايسيبش
كلابو
Tell
Charon
to
open
the
door,
to
welcome
his
guest,
not
to
abandon
his
dogs,
ربي
يعلم
شنية
الي
جابو
قاصد
خيرك
و
قاصف
شبابو
God
knows
what
brought
him,
seeking
good
for
you,
and
devastating
his
youth,
صحابي
خرجو
نستنى
في
تاليفون
My
friends
are
gone,
I
wait
by
the
phone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Traplife
date de sortie
15-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.