A.L. Lloyd - One Night As I Lay On My Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.L. Lloyd - One Night As I Lay On My Bed




One Night As I Lay On My Bed
Однажды ночью, лежа в постели
ONE NIGHT AS I LAY ON MY BED
ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ, ЛЕЖА В ПОСТЕЛИ
One night as I lay on my bed
Однажды ночью, лежа в постели,
I dreamed about a pretty maid.
Мне приснилась милая дева.
I was so distressed, I could take no rest,
Я был так огорчен, что не мог найти покоя,
Love did torment me so.
Любовь так мучила меня.
So away to my true love I did go.
Поэтому я отправился к моей возлюбленной.
But when I came to my love's window,
Но когда я подошел к окну моей любимой,
I boldly called her by her name,
Я смело позвал ее по имени,
Saying: "It was for your sake I'm come here so late
Сказав: "Ради тебя я пришел сюда так поздно
Through this bitter frost and snow.
Сквозь этот лютый мороз и снег.
So it's open the window, my love, do."
Так открой же окошко, любовь моя".
"My mum and dad they are both awake,
"Мои мама и папа не спят,
And they will sure for to hear us speak.
И они обязательно услышат, как мы говорим.
There'll be no excuse then but sore abuse,
Тогда не будет никакого оправдания, кроме горьких оскорблений,
Many a bitter word and blow.
Много горьких слов и побоев.
So begone from my window, my love, do."
Так уйди от моего окна, любовь моя".
"Your mum and dad they are both asleep,
"Твои мама и папа спят,
And they are sure not to hear us speak,
И они нас точно не услышат,
For they're sleeping sound on their bed of down
Ведь они спят крепким сном на своей перине
And they draw their breath so low.
И дышат так тихо.
So open the window, my love, do!"
Так открой же окошко, любовь моя!"
My love arose and she opened the door,
Моя любовь встала и открыла дверь,
And just like an angel she stood on the fioor.
И словно ангел предстала на пороге.
Her eyes shone bright like the stars at night,
Ее глаза сияли, как звезды ночью,
And no diamonds could shine so.
И никакие бриллианты не могли сиять так ярко.
So in with my true love I did go.
Так я вошел к своей возлюбленной.
From Folk Song In England, Lloyd
Из английской народной песни, Ллойд
Filename[ LAYBED
Имя файла[ LAYBED
Play.exe LAYBED
Play.exe LAYBED
RG
RG





Writer(s): Traditional, D Hammond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.