A-Laget - Du Ma Betale Prisen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Laget - Du Ma Betale Prisen




Du Ma Betale Prisen
Ты должен заплатить цену
Du betale prisen for å være kisen Og ska du være med leken får du faen meg tåle steken.
Ты должен заплатить цену, чтобы быть крутым. И если хочешь играть по этим правилам, то, черт возьми, изволь терпеть жар.
Burde begynne å noen ting stell,
Пора бы уже начать что-то делать,
Du prøver hardt men fåkje teken.
Ты стараешься изо всех сил, но ничего не получается.
Leker stilig men e'kje no tidig,
Играешь крутого, но не очень-то убедительно,
Det e derfor alle stikker tidlig.
Вот почему все сматываются пораньше.
Tror du har lamborghini,
Думаешь, у тебя Lamborghini,
Men kjører mini til jobb rimi.
А сам ездишь на Mini на работу в Rimi.
Folka preiker drit men hakje en drit å si til(?)
Народ треплется, но сказать-то им по сути нечего,
For eg betalte prisen,
Потому что я заплатил цену,
Og har vært kisen siden eg var liten.
И был крутым с самого детства.
De folka suger mere pikk enn ka eg røyker sig,
Эти ребята сосут больше членов, чем я выкуриваю сигарет,
30 om dagen, du e ekkel mann du kulean litt.
30 в день, ты противный мужик, тебе надо поумерить пыл.
Du gefflar ikje ekte biff det der e en etterligning
Ты не жрешь настоящий стейк, это подделка,
Men du vet eg har koden til kisen som gir deg rette stilling.
Но ты знаешь, у меня есть код крутости, который поставит тебя на место.
Til og med min mamma vet at eg e forbanna fet
Даже моя мама знает, что я чертовски крут,
Mens din egen mamma vet ikje om det blir mann av deg.
А твоя собственная мама не знает, получится ли из тебя мужчина.
Du betale prisen for å være kisen Eg har betalt den der prisen, ser ut som en stjerne no,
Ты должен заплатить цену, чтобы быть крутым. Я заплатил эту цену, теперь выгляжу как звезда,
Damer stopper opp, bare for å gi meg hode no.
Девушки останавливаются, только чтобы сделать мне минет.
Hatere de hater mer enn de har noensinne gjort,
Хейтеры ненавидят сильнее, чем когда-либо,
Men de kan bare suge pikk for (albumet e ferdig bror?)
Но они могут только сосать х*й, ведь (альбом готов, братан?).
Greien vår e fet uansett ka du måtte tro
Наша тема крутая, что бы ты ни думал,
Si no' annet og damen din blir hun som eg tar med do.
Скажи что-нибудь другое, и твою девушку я уведу в туалет.
Skal leve livet mitt 9 til 5 kan bare vente no,
Буду жить своей жизнью, так что 9 до 5 может подождать,
Eg trenger no' pupper i mitt fjes for å være i ro.
Мне нужна пара сисек перед лицом, чтобы быть спокойным.
Men uansett ekje eg han der jælla kisen før.
Но в любом случае, я уже не тот чертовски крутой парень, что раньше.
Har mye spenn hun glemmer kor hun jobbet før.
У меня столько бабла, что она забыла, где работала раньше.
Gjort det her for mange år til å ikje skinne litt,
Делал это много лет, чтобы не блистать немного,
Stått sidelinjen mens vi har bare (?).
Стоял в стороне, пока мы просто (?).
Du betale prisen for å være kisen,
Ты должен заплатить цену, чтобы быть крутым,
Du leker kjekk og deilig men du ligner ikje grisen.
Ты строишь из себя красавчика, но ты не похож на крутого.
Du leker jælla kul den planen e slu
Ты играешь крутого, этот план хитрый,
Men (?)
Но (?)
Kem faen e du?
Кто ты, черт возьми, такой?
Eg e fra byen der alle vil være den sløyeste kisen
Я из города, где все хотят быть самым крутым,
Og bare bære de klærene med den høyeste prisen.
И носить только одежду по самой высокой цене.
Der folkene dømmer deg etter kalla bil du kjører
Где люди судят тебя по тому, какую машину ты водишь,
Men de fleste av de tokene, vi kaller de posører.
Но большинство из этих ребят, мы называем их позерами.
Eg har jælla (?)
У меня так много (?)
For e du kul du også være kul med folk.
Потому что если ты крутой, ты должен быть крутым и с людьми.
Eg e den kuleste kisen i klassen,
Я самый крутой парень в классе,
Feteste fyren i faget,
Самый крутой парень на предмете,
du vet at jentene de flyr etter laget.
Так что ты знаешь, девушки летят за командой.
Du e ødelagt av pulveret som ligger i din nese,
Ты сломлен порошком, который лежит у тебя в носу,
Men eg e (?)
Но я (?)
eg gidder ikke pese.
Так что я не буду пыхтеть.
får du heller tro at du e skamfet,
Так что можешь думать, что ты ох*енно крутой,
Men eg e kis, du e tok å det e sannhet.
Но я крутой, а ты лох, и это правда.
Du betale betale prisen for å være kisen Du e kanskje en som trener,
Ты должен заплатить цену, чтобы быть крутым. Ты, может быть, тот, кто тренируется,
Eg e me-mere som en trener,
Я больше похож на тренера,
For Inger og for Eva og for Linda o-og får Lena,
Для Инги, и для Евы, и для Линды, и для Лены,
Folka mener at eg e en av de
Люди считают, что я один из тех,
De som kalles en ener.
Кого называют уникумом.
For eg mener, det eg sier når eg
Потому что я имею в виду то, что говорю, когда
St-st-står disse scener
Ст-ст-стою на этих сценах,
Og eg lener og eg svinger
И я наклоняюсь и раскачиваюсь,
Hø-hø-høy som om eg hadde vinger,
Вы-вы-высоко, как будто у меня есть крылья,
Ikje kriminell, ikje (?)
Не преступник, не (?)
Likevell e eg bergen by (?).
Все равно я город Берген (?).
Mot det faste og konforme,
Против постоянного и конформного,
Glir bakken li-litt som ormen
Скольжу по земле не-немного как змея,
Ganske la-langt vekke fra (?)
Довольно да-далеко от (?)
Ja det stemmer, at det hender at eg stammer
Да, это правда, что иногда я заикаюсь,
Når eg sprenger alle rammer mange ganger
Когда много раз взрываю все рамки,
D-d-definerer min sjanger.
О-о-определяю свой жанр.
Offisiell NMG gutt, les i avisen
Официальный парень NMG, читайте в газете,
Du kankje være kisen uten å betale prisen
Ты не можешь быть крутым, не заплатив цену,
Du vet.
Ты знаешь.





Writer(s): Anand Chetty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.