Paroles et traduction A-Lee feat. Eric Saade - Flashy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
the
sip
of
this
pérignon.
Глотни
этого
периньона.
Turn
it
up
cuz'
it's
my
favourite
song.
Сделай
погромче,
это
моя
любимая
песня.
Got
me
thinking
I
can't
go
wrong.
Кажется,
я
не
могу
ошибаться.
What
she
order.
Filet
Mignon.
Что
она
закажет?
Филе
миньон.
I'mma
take
you
take
you
low
make
you
come
and
I
make
you
go.
Я
возьму
тебя,
опущу
тебя
ниже,
заставлю
тебя
кончить,
и
заставлю
тебя
уйти.
Think
you
'bout
to
go
loose
control.
Думаю,
ты
вот-вот
потеряешь
контроль.
Tell
me
something
I
didn't
know.
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I
know
what
to
do
(I
know
I
know).
Я
знаю,
что
делать
(я
знаю,
знаю).
Put
these
shades
on
you
(you
know
you
know.)
Надену
эти
очки
на
тебя
(ты
знаешь,
знаешь).
Got
that
feeling
all
night,
got
that
feeling
all
night.
Это
чувство
всю
ночь,
это
чувство
всю
ночь.
I
got
my
shades
on,
you
got
your
shades
on,
all
day,
all
night
long.
На
мне
очки,
на
тебе
очки,
весь
день,
всю
ночь
напролет.
I'm
flashy,
I
know,
I'm
flashy,
she
flashy
you
know
we
flashy.
Я
эффектный,
я
знаю,
я
эффектный,
она
эффектная,
ты
знаешь,
мы
эффектные.
Gotta
get
back
we're
so
oh...
Надо
вернуться,
мы
так...
I
got
my
shades
on,
you
got
your
shades
on,
all
day,
all
night
long.
На
мне
очки,
на
тебе
очки,
весь
день,
всю
ночь
напролет.
I'm
flashy,
I
know,
I'm
flashy,
she
flashy
you
know
we
flashy.
Я
эффектный,
я
знаю,
я
эффектный,
она
эффектная,
ты
знаешь,
мы
эффектные.
Gotta
get
back
we're
so
oh...
Надо
вернуться,
мы
так...
I
feel
like
milli.
Я
чувствую
себя
на
миллион.
Got
my
shades
on
bad
boy
like
Diddy.
В
очках,
плохой
парень,
как
Дидди.
Grab
that
ass.
Хватаю
тебя
за
зад.
Oh
you
so
silly
you
should
go
and
tell
it
your
friends
oh
really?
О,
ты
такая
глупенькая,
тебе
стоит
пойти
и
рассказать
об
этом
своим
друзьям,
правда?
Yeah,
no
really
kind
of
like
a
big
deal
baby.
Да,
правда,
что-то
вроде
большого
куша,
детка.
Got
my
own
damn
label
that
pays
me
what
you
know
about
that?
У
меня
свой
собственный
лейбл,
который
платит
мне,
что
ты
об
этом
знаешь?
Go
pass
it
on.
Передай
это
дальше.
I'm
in
the
club
with
my
new
sunglasses.
Я
в
клубе
в
своих
новых
солнцезащитных
очках.
I
know
what
to
do
(I
know
I
know).
Я
знаю,
что
делать
(я
знаю,
знаю).
Put
these
shades
on
you
(you
know
you
know.)
Надену
эти
очки
на
тебя
(ты
знаешь,
знаешь).
Got
that
feeling
all
night,
got
that
feeling
all
night.
Это
чувство
всю
ночь,
это
чувство
всю
ночь.
I
got
my
shades
on,
you
got
your
shades
on,
all
day,
all
night
long.
На
мне
очки,
на
тебе
очки,
весь
день,
всю
ночь
напролет.
I'm
flashy,
I
know,
I'm
flashy,
she
flashy
you
know
we
flashy.
Я
эффектный,
я
знаю,
я
эффектный,
она
эффектная,
ты
знаешь,
мы
эффектные.
Gotta
get
back
we're
so
oh...
Надо
вернуться,
мы
так...
I
got
my
shades
on,
you
got
your
shades
on,
all
day,
all
night
long.
На
мне
очки,
на
тебе
очки,
весь
день,
всю
ночь
напролет.
I'm
flashy,
I
know,
I'm
flashy,
she
flashy
you
know
we
flashy.
Я
эффектный,
я
знаю,
я
эффектный,
она
эффектная,
ты
знаешь,
мы
эффектные.
Gotta
get
back
we're
so
oh...
Надо
вернуться,
мы
так...
Disco
lights,
shine
so
bright
feel
so
right,
yeaah.
Огни
дискотеки,
сияют
так
ярко,
так
хорошо,
дааа.
High
on
life,
crazy
nights.
Под
кайфом
от
жизни,
безумные
ночи.
Gotta
get
back
we're
so
ooh.
Надо
вернуться,
мы
так
ух.
I
got
my
shades
on,
I
got
my
shades
on,
you
got
your
shades
on,
На
мне
очки,
на
мне
очки,
на
тебе
очки,
You
got
your
shades
on,
all
day,
all
night
long.
На
тебе
очки,
весь
день,
всю
ночь
напролет.
I'm
flashy,
I
flashy,
I
know,
I'm
flashy,
Я
эффектный,
я
эффектный,
я
знаю,
я
эффектный,
She
flashy,
she
flashy,
you
know
we
flashy.
Она
эффектная,
она
эффектная,
ты
знаешь,
мы
эффектные.
Gotta
get
back
we're
so
oh...
Надо
вернуться,
мы
так...
I
got
my
shades
on,
you
got
your
shades
on.
На
мне
очки,
на
тебе
очки.
All
day,
all
night
long.
Весь
день,
всю
ночь
напролет.
I'm
flashy,
I
know,
I'm
flashy,
she
flashy
you
know
we
flashy.
Я
эффектный,
я
знаю,
я
эффектный,
она
эффектная,
ты
знаешь,
мы
эффектные.
Gotta
get
back
we're
so
oh...
Надо
вернуться,
мы
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcus ulstad nilsen, morten pape, bjarte giske
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.