A-Lex - Ice Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Lex - Ice Cold




Ice Cold
Ледяная
Yea baby if you want we can take it slow
Да, детка, если хочешь, можем не торопиться
Why my fingers go numb when I'm touching you
Почему мои пальцы немеют, когда я касаюсь тебя?
Out here tanning in the sun but she 3 below
Загораешь на солнце, но сама ты как лёд
Frost bite, frozen hearted
Обморожение, ледяное сердце
Ice in her veins, she could freeze the whole block
Лёд в твоих венах, ты могла бы заморозить весь квартал
Know she a freak but I hope she not a thot
Знаю, ты безбашенная, но надеюсь, не легкодоступная
3003, I just took off in my pod
3003, я только что взлетел в своей капсуле
Straight from the tree, got that good shit in my locs
Прямо с дерева, держу эту хорошую штуку в своих дредах
From the eastside of the SWATS
С восточной стороны Юго-Западного района
Gold nose ring, man I swear she think she Pac
Золотое кольцо в носу, блин, клянусь, она думает, что она Тупак
Thought you different but you not
Думал, ты другая, но ты не такая
Riding in another nigga drop
Катаешься в тачке другого чувака
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
I can tell you been hurt before
Я вижу, тебе раньше причиняли боль
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
So froze, so cold
Такая замороженная, такая холодная
Girl I know you love that fast life
Девочка, я знаю, ты любишь быструю жизнь
Devils in your past, it's no wonder you don't act right
Демоны в твоём прошлом, неудивительно, что ты ведёшь себя неправильно
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
So froze, so cold
Такая замороженная, такая холодная
Ice in her veins, faded
Лёд в её венах, она в отключке
Don't feel the pain, jaded
Не чувствует боли, пресытилась
Ice in her veins, my favorite type
Лёд в её венах, мой любимый тип
That's right, don't know how to act right
Всё верно, не знает, как вести себя правильно
Shawty known to give the blues for the blue strips
Малышка известна тем, что раздаёт грусть за синие бумажки
Never pillow talking, she got loose lips
Никогда не болтает по душам, у неё слишком длинный язык
She been hurt before, but cut the loose ends
Ей раньше причиняли боль, но она оборвала все концы
She don't want the love no more, she want revenge
Она больше не хочет любви, она хочет мести
Ice in her veins, she could freeze the whole block
Лёд в её венах, она могла бы заморозить весь квартал
Know she a freak but I hope she not a thot
Знаю, она безбашенная, но надеюсь, не легкодоступная
3003, I just took off in my pod
3003, я только что взлетел в своей капсуле
Claim she a queen, but she fuckin on the squad
Утверждает, что королева, но трахается со всей командой
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
I can tell you been hurt before
Я вижу, тебе раньше причиняли боль
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
So froze, so cold
Такая замороженная, такая холодная
Girl I know you love that fast life
Девочка, я знаю, ты любишь быструю жизнь
Devils in your past, it's no wonder you don't act right
Демоны в твоём прошлом, неудивительно, что ты ведёшь себя неправильно
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
So froze, so cold
Такая замороженная, такая холодная
Body hot, body hot (heart cold)
Тело горячее, тело горячее (сердце холодное)
Body hot, body hot (heart cold)
Тело горячее, тело горячее (сердце холодное)
Body hot, body hot (heart cold)
Тело горячее, тело горячее (сердце холодное)
Body hot, body hot ah
Тело горячее, тело горячее, ах
Ice in her veins, faded
Лёд в её венах, она в отключке
Don't feel the pain, jaded
Не чувствует боли, пресытилась
Ice in her veins, my favorite type
Лёд в её венах, мой любимый тип
That's right, don't know how to act right
Всё верно, не знает, как вести себя правильно
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
I can tell you been hurt before
Я вижу, тебе раньше причиняли боль
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
So froze, so cold
Такая замороженная, такая холодная
Girl I know you love that fast life
Девочка, я знаю, ты любишь быструю жизнь
Devils in your past, it's no wonder you don't act right
Демоны в твоём прошлом, неудивительно, что ты ведёшь себя неправильно
Ice cold, ice cold
Ледяная, ледяная
So froze, so cold
Такая замороженная, такая холодная





Writer(s): Alexander Lloyd

A-Lex - Ego Blue-Single
Album
Ego Blue-Single
date de sortie
21-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.