A Life Divided - Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Life Divided - Friends




Friends
Друзья
I got a reason for this
У меня есть причина для этого
Everlasting crying so listen
Вечного плача, так что слушай
Once you get a headache
Если у тебя заболит голова
Interrupt me and whistle
Перебей меня и свистни
But don't stop the beat
Но не останавливай ритм
The beat is the street
Ритм - это улица
The only way my words
Единственный способ, которым мои слова
Dare to come out of me
Смеют вырваться из меня
Once upon a time there
Когда-то давно
Was just you and me
Были только ты и я
Heading to the south
Направлялись на юг
To join the "embassy"
Чтобы присоединиться к "посольству"
We rocked the beach
Мы зажигали на пляже
We got lost in dreams
Мы терялись в мечтах
The most important thing was
Самым важным было
How to get us some weed
Как нам раздобыть травки
Time's been on a highway since then
Время мчится по шоссе с тех пор
Before we even blinked
Прежде чем мы успели моргнуть
We were divided again
Мы снова разошлись
Without a chance to stop the change
Не имея возможности остановить перемены
A million miles away from the point
За миллион миль от того момента,
We were friends
Когда мы были друзьями
Ever and ever we were friends
Всегда и вечно мы были друзьями
Never forever we were friends
Никогда навсегда мы не были друзьями
Did you every really thought
Ты когда-нибудь действительно думала,
That it could happen to be
Что это может случиться
That we could fall apart
Что мы можем развалиться
Just like it happened indeed
Как это и произошло на самом деле
M-a-n-f-r-e-d
М-а-н-ф-р-е-д
I never wanted you to be
Я никогда не хотел, чтобы ты стала
Like fucking me
Как, черт возьми, я
Can you remember
Помнишь ли ты
How it was like to see
Каково было видеть
The fading of the sun
Закат солнца
When it drowned in the sea
Когда оно тонуло в море
With a pack of six filled
С упаковкой из шести,
With sense of gliss
Наполненной чувством блаженства
I'd be lying if I said
Я бы солгал, если бы сказал,
That I don't miss this
Что я не скучаю по этому
Time's been on a highway since then
Время мчится по шоссе с тех пор
Hold the memory tight
Крепко держись за воспоминания





Writer(s): Juergen Plangger, Erik Damkoehler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.