A Life Divided - Lay Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Life Divided - Lay Me Down




Bury me in silence, kill me with your smile
Похорони меня в тишине, убей меня своей улыбкой.
Sing away the sadness and cover me with lies
Спой печаль и укрой меня ложью.
Bury me in silence 'cause you know I just can't fight
Похорони меня в тишине, потому что ты знаешь, что я не могу бороться.
Another war that can't be won
Еще одна война, которую нельзя выиграть.
So please lay me down and leave me here forever
Так что, пожалуйста, уложи меня и оставь меня здесь навсегда,
Right down on this ground where it all began
прямо на этой земле, где все началось.
I don't wanna lose it all
Я не хочу все потерять.
I don't wanna miss the times and stories
Я не хочу пропустить времена и истории.
That we might have had
Что у нас могло быть ...
I don't wanna lose it all
Я не хочу все потерять.
I don't wanna be a memory left alone inside your head
Я не хочу быть воспоминанием, оставленным в твоей голове.
So would you lay me down, lay me down again
Так ты бы уложил меня, уложил меня снова?
Bury me in silence, break me with your eyes
Похорони меня в тишине, разбей меня своими глазами.
Come a little closer, so you can read my mind
Подойди поближе, чтобы ты мог прочесть мои мысли.
Bury me in silence, 'cause I just can't believe
Похорони меня в тишине, потому что я просто не могу поверить.
In another hope that never comes
В другой Надежде, которая никогда не придет.
So please lay me down and leave me here forever
Так что, пожалуйста, уложи меня и оставь меня здесь навсегда,
Right down on this ground where it all began
прямо на этой земле, где все началось.
I don't wanna lose it all
Я не хочу все потерять.
I don't wanna miss the times and stories
Я не хочу пропустить времена и истории.
That we might have had
Что у нас могло быть ...
I don't wanna lose it all
Я не хочу все потерять.
I don't wanna be a memory left alone inside your head
Я не хочу быть воспоминанием, оставленным в твоей голове.
So would you lay me down, lay me down again
Так ты бы уложил меня, уложил меня снова?





Writer(s): PLANGGER JUERGEN, DAMKOEHLER ERIK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.