A Life Divided - The Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Life Divided - The Way




The Way
Путь
Here′s another kind of story,
Вот еще одна история,
One of those you might not like
Одна из тех, что тебе может не понравиться,
But it's love that makes its verdict
Но любовь выносит свой вердикт,
And it′s love that keeps us high.
И любовь держит нас на высоте.
And one day you will see
И однажды ты увидишь,
When the foam leaves the sea
Когда пена покинет море,
That everything you ever wished for
Что все, о чем ты когда-либо мечтала,
Turned into a dream
Превратилось в сон.
And all the way
И на всем пути,
And all the way I was so sure
И на всем пути я был так уверен,
We made a mistake
Что мы совершили ошибку.
But if I'm still 'round
Но если я все еще рядом,
I have no doubt
У меня нет сомнений,
That all that′s been
Что все, что было,
Was for becoming ourselves
Было для того, чтобы мы стали собой.
This is some kind of a story
Это своего рода история
Of our tragic ending lives
Наших трагически заканчивающихся жизней.
In the end you feel so sorry
В конце концов, тебе так жаль,
For contemplating suicide
Что ты думала о самоубийстве.
And one day you will see
И однажды ты увидишь,
When the foam leaves the sea
Когда пена покинет море,
That everything you ever wished for
Что все, о чем ты когда-либо мечтала,
Turned into a dream
Превратилось в сон.
And all the way
И на всем пути,
And all the way I was so sure
И на всем пути я был так уверен,
We made a mistake
Что мы совершили ошибку.
But if I′m still 'round
Но если я все еще рядом,
I have no doubt
У меня нет сомнений,
That all that′s been
Что все, что было,
Was for becoming ourselves
Было для того, чтобы мы стали собой.
And all the way
И на всем пути,
And all the way I was so sure
И на всем пути я был так уверен,
We made a mistake
Что мы совершили ошибку.
But if I'm still ′round
Но если я все еще рядом,
I have no doubt
У меня нет сомнений,
That all that's been
Что все, что было,
Was for becoming ourselves
Было для того, чтобы мы стали собой.
And all the way
И на всем пути,
And all the way
И на всем пути,
And all the way
И на всем пути,
And all the way
И на всем пути.





Writer(s): PLANGGER JUERGEN, DAMKOEHLER ERIK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.