A-Lin - 安寧 - 《錦繡安寧》電視劇片頭曲 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction A-Lin - 安寧 - 《錦繡安寧》電視劇片頭曲




安寧 - 《錦繡安寧》電視劇片頭曲
Frieden - Titelsong der Fernsehserie "Prächtiger Frieden"
南風如錦繡過人間
Der Südwind weht wie Brokat über das Land,
海棠依偎碧池庭前
Begonien schmiegen sich an den Teich im Hof,
望茶香寥寥飄過長街
Der Duft von Tee zieht schwach über die lange Straße.
心若有喜便自晴天
Wenn das Herz Freude empfindet, ist der Himmel klar,
家門如港環在身邊
Das Zuhause ist wie ein Hafen, der uns umgibt,
月有缺人歸來就月圓
Der Mond ist manchmal unvollständig, doch wenn die Menschen heimkehren, wird er wieder rund.
任時光安寧把年華都化作尋常
Lass die friedliche Zeit die Jugend in Alltäglichkeit verwandeln,
歲月勾勒世間多繁華
Die Jahre zeichnen den Überfluss der Welt,
紅繩繞屋簷青絲交換白霜
Rote Schnüre winden sich um die Dachtraufe, jugendliche Locken tauschen sich gegen weißen Frost,
半生一晌
Ein halbes Leben, ein Augenblick.
天涯人挽起最後一縷浪
Der Mensch am Ende der Welt fängt die letzte Welle ein,
掌紋與年輪嬉笑對望
Handlinien und Jahresringe blicken sich lachend an,
歸途雲卷雲舒都熠熠生光
Auf dem Heimweg leuchten Wolken in all ihrer Pracht,
候鳥一行到夢鄉
Zugvögel fliegen in einer Reihe ins Traumland,
心若有喜便自晴天
Wenn das Herz Freude empfindet, ist der Himmel klar,
家門如港環在身邊
Das Zuhause ist wie ein Hafen, der uns umgibt,
月有缺人歸來就月圓
Der Mond ist manchmal unvollständig, doch wenn die Menschen heimkehren, wird er wieder rund.
任時光安寧把年華都化作尋常
Lass die friedliche Zeit die Jugend in Alltäglichkeit verwandeln,
歲月勾勒世間多繁華
Die Jahre zeichnen den Überfluss der Welt,
紅繩繞屋簷青絲交換白霜
Rote Schnüre winden sich um die Dachtraufe, jugendliche Locken tauschen sich gegen weißen Frost,
半生一晌
Ein halbes Leben, ein Augenblick.
天涯人挽起最後一縷浪
Der Mensch am Ende der Welt fängt die letzte Welle ein,
掌紋與年輪嬉笑對望
Handlinien und Jahresringe blicken sich lachend an,
歸途雲卷雲舒都熠熠生光
Auf dem Heimweg leuchten Wolken in all ihrer Pracht,
候鳥一行到夢鄉
Zugvögel fliegen in einer Reihe ins Traumland,
心如常 家安康
Wenn das Herz rein, Zuhause sicher, Familie gesund.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.