Paroles et traduction A-Lin - 摯友 - From THE FIRST TAKE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
摯友 - From THE FIRST TAKE
Ближайший друг - From THE FIRST TAKE
想當星辰卻像路燈
Хочу
быть
звездой,
но
похожа
на
уличный
фонарь
若愛一個人
切忌愛得太深
Если
любишь
кого-то,
не
люби
слишком
сильно
酒後傳的訊息
你別當真
Сообщениям,
отправленным
после
выпивки,
не
верь
我總感情用事
忘了不可能
Я
всегда
руководствуюсь
эмоциями,
забывая
о
невозможном
也委屈你長期容忍
И
мне
жаль,
что
ты
долго
терпел
但我們之間該用什麼相稱?
Но
как
нам
друг
друга
называть?
難道非要我愛其他的人
Неужели
я
должна
полюбить
другого,
你才心安理得
卸下了責任?
Чтобы
ты
вздохнул
с
облегчением,
сняв
с
себя
ответственность?
我們不討論的關係
很接近卻不是愛情
Наши
отношения,
о
которых
мы
не
говорим,
очень
близки,
но
это
не
любовь
擁有無數交集
要丟棄太可惜
У
нас
так
много
общего,
что
отказаться
от
этого
слишком
жаль
我演的恨
真不誠懇
Моя
притворная
ненависть
совсем
неискренняя
你最清楚我是怎樣的人
Ты
лучше
всех
знаешь,
какой
я
человек
沒人不羨慕的關係
只是沒結局的續集
Нашим
отношениям
многие
завидуют,
но
это
лишь
продолжение
без
финала
為什麼太熟悉反而變成距離?
Почему
излишняя
близость
превращается
в
дистанцию?
觸不到的戀人
化身摯友也像搪塞
Недосягаемый
возлюбленный,
ставший
близким
другом
– это
как
отговорка
你明知道我不會等到卻放任
我等
Ты
знаешь,
что
я
не
дождусь,
и
всё
же
позволяешь
мне
ждать
你正全心對待的人
Человек,
которому
ты
всецело
предан,
輾轉找到我
勸我別再傷神
Вдруг
обращается
ко
мне,
советуя
не
печалиться
其實我真不想一一詢問
На
самом
деле
я
не
хочу
ничего
спрашивать
從此默不出聲是我的責任
Отныне
молчать
– моя
обязанность
我們不說破的關係
很微妙卻不是愛情
Наши
отношения,
о
которых
мы
молчим,
очень
странные,
но
это
не
любовь
容許這種維繫是我不夠爭氣
Позволять
им
продолжаться
– моя
слабость
一再追問何其愚笨
Снова
и
снова
спрашивать
– как
глупо
我也清楚你是怎樣的人
Я
тоже
знаю,
какой
ты
человек
蕩氣迴腸又能如何?
Что
толку
от
бурных
эмоций?
我最不應該
還害你受困
Хуже
всего
то,
что
я
ещё
и
тебя
обременяю
進退不得
whoa-whoa
Ни
туда
ни
сюда
whoa-whoa
我們不討論的關係
很接近卻不是愛情
Наши
отношения,
о
которых
мы
не
говорим,
очень
близки,
но
это
не
любовь
擁有無數交集
要丟棄太可惜
У
нас
так
много
общего,
что
отказаться
от
этого
слишком
жаль
我演的恨
真不誠懇
Моя
притворная
ненависть
совсем
неискренняя
你最清楚我是怎樣的人
Ты
лучше
всех
знаешь,
какой
я
человек
沒人不羨慕的關係
只是沒結局的續集
Нашим
отношениям
многие
завидуют,
но
это
лишь
продолжение
без
финала
為什麼太熟悉反而變成距離?
Почему
излишняя
близость
превращается
в
дистанцию?
觸不到的戀人
化身摯友也像搪塞
Недосягаемый
возлюбленный,
ставший
близким
другом
– это
как
отговорка
你明知道我不會等到卻放任
我等
ooh
Ты
знаешь,
что
я
не
дождусь,
и
всё
же
позволяешь
мне
ждать
ooh
Whoo-whoo-hoo
Whoo-whoo-hoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Chou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.