Paroles et traduction A-Lin - Purple Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Rain
Фиолетовый дождь
一如往常的你不告而別
Как
всегда,
ты
ушел
без
прощания,
去的世界如此遙遠
В
мир
такой
далекий.
我的思念是否看得見
Достигает
ли
тебя
моя
тоска,
你身影在腦海盤旋
Твой
образ
кружится
в
моей
голове.
微笑的臉如此明顯
Улыбающееся
лицо
так
ясно,
頓時瓦解所有的淚水
Внезапно
рушатся
все
слезы.
Purple
Rain
如此美
Фиолетовый
дождь
так
прекрасен,
但再也看不見
Но
я
больше
не
могу
его
видеть.
知道你永遠在這裡
Я
знаю,
ты
всегда
здесь,
陪伴著不曾離去
Со
мной,
никогда
не
уходишь.
跟著我們一直往前走下去
Идем
вместе
с
нами
вперед.
你知道我很愛你
Ты
знаешь,
я
очень
люблю
тебя,
永遠在我的心底
Навсегда
в
моем
сердце.
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Пусть
вся
печаль
превратится
в
прекраснейшую
мелодию,
一字一句唱出
我真的想你(我想你)
Слово
за
словом,
я
пою:
я
правда
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе).
回憶不斷纏繞著脆弱的靈魂
Воспоминания
непрерывно
обвивают
хрупкую
душу,
彷彿這時間凍結所有的心間
Словно
время
застыло
в
каждом
сердце.
但願你能前往
追隨你想要的世界
Надеюсь,
ты
сможешь
достичь
мира,
к
которому
стремишься.
知道你永遠在這裡
Я
знаю,
ты
всегда
здесь,
陪伴著不曾離去
Со
мной,
никогда
не
уходишь.
跟著我們一直往前走下去
Идем
вместе
с
нами
вперед.
你知道我很愛你
Ты
знаешь,
я
очень
люблю
тебя,
永遠在我的心底
Навсегда
в
моем
сердце.
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Пусть
вся
печаль
превратится
в
прекраснейшую
мелодию,
也把所有對你的記憶
埋藏在我心頭
А
все
воспоминания
о
тебе
я
сохраню
в
своем
сердце.
這首歌代表我真的好想你
Эта
песня
значит,
что
я
очень
скучаю
по
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skot Suyama, Ting Zhu Lin, Alin
Album
幸福了 然後呢
date de sortie
20-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.