Paroles et traduction A-Lin - 不管幸福來了沒有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不管幸福來了沒有
Придёт ли счастье
雪落在手中
融化成溫暖的春雨
Снег
падает
на
ладонь,
тает,
превращаясь
в
тёплый
весенний
дождь
你在我懷中
我們一起夢見了天空
Ты
в
моих
объятиях,
мы
вместе
видим
сон
о
небе
愛是個火種
點燃了就算明天要前往各自路口
Любовь
– это
искра,
зажжённая,
даже
если
завтра
нам
идти
разными
дорогами
再怎麼孤單
都不會寂寞
Как
бы
одиноко
ни
было,
мне
не
будет
грустно
擁抱
擁抱受了傷卻忍住不哭的你
Обнимаю,
обнимаю
тебя,
раненого,
но
сдерживающего
слёзы
恨不得能替你痛捨不得卻為你光榮
Так
хочется
взять
твою
боль
на
себя,
горжусь
твоей
стойкостью
擁抱
也擁抱再苦都還是微笑的我
Обнимаю,
обнимаю
и
себя,
улыбающуюся,
несмотря
ни
на
что
在春雨裡相擁
不管幸福來了沒有
Мы
обнимаемся
под
весенним
дождём,
неважно,
придёт
ли
счастье
愛是個火種
點燃了就算明天要前往各自路口
Любовь
– это
искра,
зажжённая,
даже
если
завтра
нам
идти
разными
дорогами
再怎麼孤單都不會寂寞
Как
бы
одиноко
ни
было,
мне
не
будет
грустно
擁抱
擁抱受了傷卻忍住不哭的你
Обнимаю,
обнимаю
тебя,
раненого,
но
сдерживающего
слёзы
恨不得替你痛捨不得卻為你光榮
Так
хочется
взять
твою
боль
на
себя,
горжусь
твоей
стойкостью
擁抱
也擁抱再苦都還是微笑的我
Обнимаю,
обнимаю
и
себя,
улыбающуюся,
несмотря
ни
на
что
不在春雨裡相擁不管幸福來了沒有
Не
обнимаемся
под
весенним
дождем,
неважно,
придет
ли
счастье
擁抱
擁抱受了傷卻忍住不哭的你
Обнимаю,
обнимаю
тебя,
раненого,
но
сдерживающего
слёзы
恨不得替你痛捨不得卻為你光榮
Так
хочется
взять
твою
боль
на
себя,
горжусь
твоей
стойкостью
擁抱
也擁抱再苦都還是微笑的我
Обнимаю,
обнимаю
и
себя,
улыбающуюся,
несмотря
ни
на
что
在春雨裡相擁
不管幸福來了沒有
Мы
обнимаемся
под
весенним
дождём,
неважно,
придёт
ли
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐佳瑩
Album
寂寞不痛
date de sortie
24-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.