A-Lin - 位置 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Lin - 位置




位置
Location
我依然沉溺 在回憶的海底 就快沒了呼吸
I still submerge myself in the sea of memories I'm almost out of breath
突然聽見自己 心跳如此清晰 我竟還活在 你的過去
Suddenly hearing myself Heartbeat so clearly I still live in your past
我曾經相信 會遇到那個人 或許能把你代替
I used to believe in meeting that person Maybe I can replace you
降溫的冷空氣 留著你的氣息 我對於遺忘 還無能為力
The cooling air keeps your breath I'm still unable to forget
還為你保留了位置
Love still reserves a place for you
就算你背影 如今已漸漸的消失
Even if your back is now gradually disappearing
Oh 是無法改變的位置
Oh love is an unchangeable place
如果能再一次 我還是這樣的堅持
If I could do it again I would still be so persistent
還為你保留了位置
Love still reserves a place for you
就算我的心 還依然充滿了未知
Even if my heart is still full of unknowns
Oh 是無法改變的位置
Oh love is an unchangeable place
失去你只是 殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
我曾經相信 會遇到那個人 或許能把你代替
I used to believe in meeting that person Maybe I can replace you
降溫的冷空氣 留著你的氣息 我對於遺忘 還無能為力
The cooling air keeps your breath I'm still unable to forget
還為你保留了位置
Love still reserves a place for you
就算你背影 如今已漸漸的消失
Even if your back is now gradually disappearing
Oh 是無法改變的位置
Oh love is an unchangeable place
如果能再一次 我還是這樣的堅持
If I could do it again I would still be so persistent
還為你保留了位置
Love still reserves a place for you
就算我的心 還依然充滿了未知
Even if my heart is still full of unknowns
Oh 是無法改變的位置
Oh love is an unchangeable place
失去你只是 殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
也許某個早晨 當陽光灑進來 我會突然醒來
Maybe one morning, when the sun shines in, I will suddenly wake up
把位置空出來 不再為你而等待 oh
Empty the space, no longer waiting for you oh oh
還為你保留了位置
Love still reserves a place for you
就算我的心 還依然充滿了未知
Even if my heart is still full of unknowns
Oh 是無法改變的位置
Oh love is an unchangeable place
失去你只是 殘忍的事實 oh
Losing you is just a cruel fact oh oh
多希望這是 別人的 故事
How I wish this was someone else's story





Writer(s): Bo Bo Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.