Paroles et traduction A-Lin - 假娃娃
鏡子裡的洋娃娃
The
doll
in
the
mirror
好像認識她
卻不瞭解她
Seems
to
know
her
but
doesn't
understand
her
在美麗的包裝下
Under
the
beautiful
packaging
有一顆心
無力在掙扎
There
is
a
heart
that
is
powerless
to
struggle
她
為愛
走進一座象牙高塔
She
walked
into
an
ivory
tower
for
love
卻不知道
愛情有沒有這麼偉大
But
doesn't
know
if
love
is
this
great
為了他
討好他
變成他的她
For
him,
pleasing
him,
becoming
his
her
其實在
血脈裡
奔馳著一匹馬
In
fact,
there
is
a
horse
galloping
in
the
blood
愛著他
防著他
心思太複雜
Loving
him,
guarding
against
him,
thoughts
are
too
complicated
只有夢裡
海角和天涯
Only
in
dreams,
the
Cape
of
Good
Hope
and
the
ends
of
the
earth
為了他
討好他
變成他的她
For
him,
pleasing
him,
becoming
his
her
其實在
血脈裡
奔馳著一匹馬
In
fact,
there
is
a
horse
galloping
in
the
blood
愛著他
防著他
心思太複雜
Loving
him,
guarding
against
him,
thoughts
are
too
complicated
愛一個人誰敢說
是真的幸福嗎
Who
dares
to
say
that
loving
someone
is
true
happiness
鏡子裡的假娃娃
The
fake
doll
in
the
mirror
走出房間
走出她的家
Walking
out
of
the
room,
walking
out
of
her
home
外面有風吹雨打
There
is
wind
and
rain
outside
卻是她嚮往的天下
But
it
is
the
world
she
yearns
for
她
情願
在陽光下慢慢溶化
She
would
rather
melt
slowly
under
the
sun
也不想作
一朵溫室的明日黃花
Than
be
a
greenhouse
flower
of
tomorrow
為了他
討好他
變成他的她
For
him,
pleasing
him,
becoming
his
her
其實在
血脈裡
奔馳著一匹馬
In
fact,
there
is
a
horse
galloping
in
the
blood
愛著他
防著他
心思太複雜
Loving
him,
guarding
against
him,
thoughts
are
too
complicated
不想作個假娃娃
No
No
No
Don't
want
to
be
a
fake
doll
No
No
No
Come
On
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Come
On
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
為快樂
重新再出發
Yeah
Restart
for
happiness
Yeah
再找回
已失去的魔法
Find
the
lost
magic
again
為了他
討好他
變成他的她
For
him,
pleasing
him,
becoming
his
her
其實在
血脈裡
奔馳著一匹馬
In
fact,
there
is
a
horse
galloping
in
the
blood
愛著他
防著他
心思太複雜
Loving
him,
guarding
against
him,
thoughts
are
too
complicated
愛一個人誰敢說
是真的幸福嗎
Who
dares
to
say
that
loving
someone
is
true
happiness
原來只是一場夢
Turns
out
to
be
just
a
dream
一個活著的假娃娃
A
living
fake
doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 翁偉立
Album
失戀無罪
date de sortie
10-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.