A-Lin - 四季 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Lin - 四季




四季
Времена года
明明是春天我卻感到絕望
Весна пришла, а я в отчаянье,
夏天來臨了我還是看不見陽光
Лето настало, но солнца не вижу,
秋天的落葉將往事都埋藏
Осенние листья воспоминания погребли,
準備好冬天將你的一切都遺忘
Готова зимой всё о тебе забыть.
我的愛情 已折斷了翅膀
Моя любовь, сломаны крылья,
無法繼續飛翔 在風裡飄飄蕩蕩
Не могу больше летать, в ветре парю,
等待天亮 好好大哭一場
Жду рассвета, чтобы выплакаться,
再讓眼淚風乾 在微笑中釋放
Пусть слезы высохнут, в улыбке освобожусь.
走過四季 是你給我的力量
Прошла сквозь времена года это твоя сила во мне,
當我覺得孤單沮喪害怕還依然能堅強
Когда одинока, грущу, боюсь, я всё ещё сильна.
不管四季 如此無情的交替 我已不寂寞
Несмотря на смену времён года, такую безжалостную, я больше не одинока,
因為你和我曾多麼快樂
Ведь мы с тобой были так счастливы.
你走了以後日子是否無恙
Как ты живешь после нашего расставания?
是不是有誰代替我陪在你身旁
Есть ли кто-то рядом, кто заменил меня?
你住的城市陽光多麼燦爛
В твоем городе солнце такое яркое,
可曾想起我正一個人面對孤單
Вспоминаешь ли ты меня, когда я одна сталкиваюсь с одиночеством?
我的愛情 已折斷了翅膀
Моя любовь, сломаны крылья,
無法繼續飛翔 在風裡飄飄蕩蕩
Не могу больше летать, в ветре парю,
等待天亮 好好大哭一場
Жду рассвета, чтобы выплакаться,
再讓眼淚風乾 在微笑中釋放
Пусть слезы высохнут, в улыбке освобожусь.
走過四季 是你給我的力量
Прошла сквозь времена года это твоя сила во мне,
當我覺得孤單沮喪害怕還依然能堅強
Когда одинока, грущу, боюсь, я всё ещё сильна.
不管四季 如此無情的交替 我已不寂寞
Несмотря на смену времён года, такую безжалостную, я больше не одинока,
因為你和我曾多麼快樂
Ведь мы с тобой были так счастливы.
如果沒有你 現在我會在哪裡
Если бы не ты, где бы я сейчас была?
過著怎樣的生活 會不會也寂寞
Как бы жила? Была бы одинока?
走過四季 是你給我的力量
Прошла сквозь времена года это твоя сила во мне,
當我覺得孤單沮喪害怕還依然能堅強
Когда одинока, грущу, боюсь, я всё ещё сильна.
不管四季 如此無情的交替 我已不寂寞
Несмотря на смену времён года, такую безжалостную, я больше не одинока,
祈禱這世界 祝福我們所有一切
Молюсь, чтобы этот мир благословил нас и всё, что у нас есть,
因為你和我曾多麼快樂
Ведь мы с тобой были так счастливы.





Writer(s): Yoon Sa Ra, Mad Soul Child


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.