A-Lin - 我不想他 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Lin - 我不想他




我不想他
Я не хочу его
A-Lin
A-Lin
我不想他
Я не хочу его
中文詞:葉蔓
Автор слов: Йе Мань
今天原來會是一個好天氣 莫名其妙 下了一點雨
Сегодня должен был быть хороший день, но почему-то пошёл дождь.
拿一把雨傘擋住一切關於你的爛天氣 我只想要 萬里都無雲
Раскрываю зонт, чтобы спрятаться от этой ненастной погоды, связанной с тобой. Я просто хочу ясного неба надо мной.
不愛沒關係 裝笨裝失憶 沒愛了不起
Не любишь неважно, притворюсь глупой, потерявшей память. Не любишь это не конец света.
愛得太用力 誰都輸不起
Любила слишком сильно, никто не застрахован от поражения.
我真的不想他 雖然眼淚還是會想他
Я правда не хочу его, хотя слёзы всё ещё помнят о нём.
哭到自己像個傻瓜 痛到自己說放得下
Плачу, как дура, до боли в сердце твержу себе, что отпустила.
放開自己真的不想他 誰的寂寞明天會沙啞
Освобождаю себя, правда не хочу его. Чьё-то одиночество завтра охрипнет.
我沒想像中那麼傻 只是思念 默默的問 要怎麼答
Я не такая глупая, как кажется. Просто тоска молча спрашивает, как мне ответить.
手機剛剛收到他傳來簡訊 問我最近 是否過得去
Только что получила от него сообщение, спрашивает, как мои дела.
雖然現在只剩我一個人旅行 謝謝關心 我會堅強走下去
Хотя теперь я путешествую одна, спасибо за заботу, я буду сильной и продолжу свой путь.
不愛沒關係 裝笨裝失憶 沒愛了不起
Не любишь неважно, притворюсь глупой, потерявшей память. Не любишь это не конец света.
愛得太用力 誰都輸不起
Любила слишком сильно, никто не застрахован от поражения.
我真的不想他 雖然眼淚還是會想他
Я правда не хочу его, хотя слёзы всё ещё помнят о нём.
哭到自己像個傻瓜 痛到自己說放得下
Плачу, как дура, до боли в сердце твержу себе, что отпустила.
放開自己真的不想他 誰的寂寞明天會沙啞
Освобождаю себя, правда не хочу его. Чьё-то одиночество завтра охрипнет.
我沒想像中那麼傻 只是思念 默默的問 要怎麼答
Я не такая глупая, как кажется. Просто тоска молча спрашивает, как мне ответить.
灰色天空 狠狠哭完了 大雨卻帶不走迷惑
Серое небо, выплакалась вдоволь, но дождь не смывает смятение.
鬆開的手 還有多久才會忘記他的溫柔
Сколько ещё времени пройдёт, прежде чем я забуду тепло его руки?
我真的不想他 雖然眼淚還是會想他
Я правда не хочу его, хотя слёзы всё ещё помнят о нём.
哭到自己像個傻瓜 痛到自己說放得下
Плачу, как дура, до боли в сердце твержу себе, что отпустила.
放開自己真的不想他 誰的寂寞明天會沙啞
Освобождаю себя, правда не хочу его. Чьё-то одиночество завтра охрипнет.
我沒想像中那麼傻 只是思念 要怎麼答
Я не такая глупая, как кажется. Просто тоска, как мне ответить?
我真的不想他 開始懷疑我還是想他
Я правда не хочу его, но начинаю сомневаться, а вдруг всё ещё хочу?
矛盾的心像個傻瓜 愛過的人傻得可怕
Моё сердце, разрываемое противоречиями, как дура. Любящий человек глуп до ужаса.
好吧其實真的很想他 因為我是真的愛過他
Ладно, на самом деле, я очень хочу его, потому что я действительно любила его.
瘋瘋癲癲滿是傷疤 還是得學會瀟灑 用力忘記他
Безумная, вся в шрамах, всё равно должна научиться быть беззаботной. С усилием забыть его.





Writer(s): Vincent Degiorgio, Robbie Patterson & Ron Lopata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.