Paroles et traduction A Lot Like Birds - For Shelley (Unheard) [Cadence Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Shelley (Unheard) [Cadence Remix]
Для Шелли (Неизданное) [Cadence Remix]
I
remember
proudly
stepping
over
glass
Я
помню,
как
гордо
переступал
через
осколки,
That
you
said
could
never
cut
me
О
которых
ты
говорила,
что
они
никогда
меня
не
порежут,
If
I
walked
where
you
walked
Если
я
буду
идти
там,
где
шла
ты,
Kept
my
hand
in
your
hand
Если
буду
держать
тебя
за
руку.
So
I
clung
onto
you
И
я
цеплялся
за
тебя.
I
remember
soundly
leaping
over
rocks
Я
помню,
как
уверенно
перепрыгивал
через
камни,
That
you
promised
I
would
never
trip
on
О
которые,
ты
обещала,
я
никогда
не
споткнусь,
If
I
kept
my
eyes
up
nothing
would
surprise
us
Если
буду
смотреть
вперед,
ничто
нас
не
застанет
врасплох.
I
always
wondered
how
Мне
всегда
было
интересно,
как
You
never
seemed
to
fall
Ты
никогда
не
падала,
You
never
seemed
to
be
out
of
place
Ты
никогда
не
казалась
потерянной,
Whenever
we
were
lost
Когда
мы
блуждали,
You'd
end
up
happy
there
anyway
Ты
все
равно
находила
там
счастье.
I
remember
sleeping
on
a
tile
floor
Я
помню,
как
спал
на
кафельном
полу,
Felt
the
nurses
gently
wake
me
И
медсестры
осторожно
разбудили
меня:
"Sir,
you
can
come
in
now
she's
"Сэр,
вы
можете
войти,
она
Waiting
to
see
you
Ждет
вас.
I
wish
that
she
were
well"
Хотелось
бы,
чтобы
она
поправилась".
There
were
rocks
in
your
back
У
тебя
в
спине
были
камни,
There
was
glass
in
your
hair
В
волосах
— осколки
стекла.
You
tried
to
smile
but
it
wasn't
really
there
Ты
пыталась
улыбнуться,
но
улыбка
не
была
настоящей.
You
took
my
hand
in
your
own,
said
"This
feels
like
home"
Ты
взяла
мою
руку
в
свою
и
сказала:
"Здесь
как
дома".
And
you
begged
me
to
take
you
there
И
ты
умоляла
меня
отвести
тебя
туда.
You
never
seemed
to
fall
Ты
никогда
не
падала,
You
never
seemed
to
be
out
of
place
Ты
никогда
не
казалась
потерянной,
Whenever
we
were
lost
Когда
мы
блуждали,
You'd
end
up
happy
there
anyway
Ты
все
равно
находила
там
счастье.
Saw
you
fading
Видел,
как
ты
угасаешь,
Couldn't
take
it
on
my
own
Не
мог
справиться
с
этим
в
одиночку.
How
I
hate
it
Как
я
ненавижу,
That
a
heart
so
warm
Что
такое
теплое
сердце
Can
end
up
cold
Может
стать
таким
холодным.
I
remember
dreaming
that
this
wasn't
real
Я
помню,
как
мне
снилось,
что
это
нереально,
That
you'd
be
there
as
I'm
waking
Что
ты
будешь
рядом,
когда
я
проснусь,
We'd
both
deny
we
were
scared
И
мы
оба
будем
отрицать
свой
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matthew coate, michael robert franzino, cory brandon lockwood, benjamin jacob martinez wiacek, joseph wesley arrington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.