A Lot Like Birds - No Attention for Solved Puzzles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Lot Like Birds - No Attention for Solved Puzzles




No Attention for Solved Puzzles
Нет внимания решенным головоломкам
I fell for anything that seemed mysterious
Меня тянуло ко всему таинственному,
I was obsessed with the piece that wouldn't fit
Я был одержим деталью, которая не подходила.
I felt so caught inside of you - we made a trap and we lived in it
Я чувствовал себя пойманным в ловушку внутри тебя мы создали её и жили в ней.
You never cover up
Ты никогда не скрываешься,
You never make it hard to get close
Ты никогда не усложняешь сближение.
Oh, what have you got me into?
Во что же ты меня втянула?
Where's the virtue in being bored again?
В чем смысл снова скучать?
Do these cigarettes serve to keep our mouths in check?
Эти сигареты нужны, чтобы держать наши рты на замке?
Why are we here? Do you wanna leave?
Почему мы здесь? Ты хочешь уйти?
When you roll your eyes can you tell me what do you see?
Когда ты закатываешь глаза, скажи, что ты видишь?
I wanted you cause you stood out from the rest, I wanted you cause you said you don't belong here
Я хотел тебя, потому что ты выделялась из остальных, я хотел тебя, потому что ты сказала, что тебе здесь не место,
That you could find a better place but I think there's something wrong here
Что ты могла бы найти место получше, но, думаю, здесь что-то не так.
You never cover up
Ты никогда не скрываешься,
You never make it hard to get close
Ты никогда не усложняешь сближение.
Oh, what have you got me into?
Во что же ты меня втянула?
You never cover up
Ты никогда не скрываешься,
You're only calm when you feel adored
Ты спокойна только тогда, когда чувствуешь, что тебя обожают.
Oh, what have you got me into?
Во что же ты меня втянула?
Trap the things you are not meant to keep
Лови то, что не предназначено для тебя,
Keep them far from all that they desire
Держи это подальше от всего, чего оно желает.
You love it just because it's out of reach, kept farther and higher
Ты любишь это только потому, что это недосягаемо, хранится все дальше и выше.
Throw it out when you're used to it or set it on fire
Выброси это, когда привыкнешь, или сожги.
I know what you want the world to see but aren't you tired out?
Я знаю, какой ты хочешь казаться миру, но разве ты не устала?
I wanted you cause you stood out from the rest, I wanted you cause you said you don't belong here
Я хотел тебя, потому что ты выделялась из остальных, я хотел тебя, потому что ты сказала, что тебе здесь не место,
That you could find a better place but I think there's something wrong here
Что ты могла бы найти место получше, но, думаю, здесь что-то не так.
You never cover up
Ты никогда не скрываешься,
You never make it hard to get close
Ты никогда не усложняешь сближение.
Oh, what have you got me into?
Во что же ты меня втянула?
You never cover up
Ты никогда не скрываешься,
You're only calm when you feel adored
Ты спокойна только тогда, когда чувствуешь, что тебя обожают.
Oh, what have you got me into?
Во что же ты меня втянула?





Writer(s): not documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.