Paroles et traduction A Lot Like Birds - No Attention for Solved Puzzles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Attention for Solved Puzzles
Нет внимания решенным головоломкам
I
fell
for
anything
that
seemed
mysterious
Меня
тянуло
ко
всему
таинственному,
I
was
obsessed
with
the
piece
that
wouldn't
fit
Я
был
одержим
деталью,
которая
не
подходила.
I
felt
so
caught
inside
of
you
- we
made
a
trap
and
we
lived
in
it
Я
чувствовал
себя
пойманным
в
ловушку
внутри
тебя
— мы
создали
её
и
жили
в
ней.
You
never
cover
up
Ты
никогда
не
скрываешься,
You
never
make
it
hard
to
get
close
Ты
никогда
не
усложняешь
сближение.
Oh,
what
have
you
got
me
into?
Во
что
же
ты
меня
втянула?
Where's
the
virtue
in
being
bored
again?
В
чем
смысл
снова
скучать?
Do
these
cigarettes
serve
to
keep
our
mouths
in
check?
Эти
сигареты
нужны,
чтобы
держать
наши
рты
на
замке?
Why
are
we
here?
Do
you
wanna
leave?
Почему
мы
здесь?
Ты
хочешь
уйти?
When
you
roll
your
eyes
can
you
tell
me
what
do
you
see?
Когда
ты
закатываешь
глаза,
скажи,
что
ты
видишь?
I
wanted
you
cause
you
stood
out
from
the
rest,
I
wanted
you
cause
you
said
you
don't
belong
here
Я
хотел
тебя,
потому
что
ты
выделялась
из
остальных,
я
хотел
тебя,
потому
что
ты
сказала,
что
тебе
здесь
не
место,
That
you
could
find
a
better
place
but
I
think
there's
something
wrong
here
Что
ты
могла
бы
найти
место
получше,
но,
думаю,
здесь
что-то
не
так.
You
never
cover
up
Ты
никогда
не
скрываешься,
You
never
make
it
hard
to
get
close
Ты
никогда
не
усложняешь
сближение.
Oh,
what
have
you
got
me
into?
Во
что
же
ты
меня
втянула?
You
never
cover
up
Ты
никогда
не
скрываешься,
You're
only
calm
when
you
feel
adored
Ты
спокойна
только
тогда,
когда
чувствуешь,
что
тебя
обожают.
Oh,
what
have
you
got
me
into?
Во
что
же
ты
меня
втянула?
Trap
the
things
you
are
not
meant
to
keep
Лови
то,
что
не
предназначено
для
тебя,
Keep
them
far
from
all
that
they
desire
Держи
это
подальше
от
всего,
чего
оно
желает.
You
love
it
just
because
it's
out
of
reach,
kept
farther
and
higher
Ты
любишь
это
только
потому,
что
это
недосягаемо,
хранится
все
дальше
и
выше.
Throw
it
out
when
you're
used
to
it
or
set
it
on
fire
Выброси
это,
когда
привыкнешь,
или
сожги.
I
know
what
you
want
the
world
to
see
but
aren't
you
tired
out?
Я
знаю,
какой
ты
хочешь
казаться
миру,
но
разве
ты
не
устала?
I
wanted
you
cause
you
stood
out
from
the
rest,
I
wanted
you
cause
you
said
you
don't
belong
here
Я
хотел
тебя,
потому
что
ты
выделялась
из
остальных,
я
хотел
тебя,
потому
что
ты
сказала,
что
тебе
здесь
не
место,
That
you
could
find
a
better
place
but
I
think
there's
something
wrong
here
Что
ты
могла
бы
найти
место
получше,
но,
думаю,
здесь
что-то
не
так.
You
never
cover
up
Ты
никогда
не
скрываешься,
You
never
make
it
hard
to
get
close
Ты
никогда
не
усложняешь
сближение.
Oh,
what
have
you
got
me
into?
Во
что
же
ты
меня
втянула?
You
never
cover
up
Ты
никогда
не
скрываешься,
You're
only
calm
when
you
feel
adored
Ты
спокойна
только
тогда,
когда
чувствуешь,
что
тебя
обожают.
Oh,
what
have
you
got
me
into?
Во
что
же
ты
меня
втянула?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): not documented
Album
DIVISI
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.