A!M - Ninetta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A!M - Ninetta




Ninetta
Ninetta
Paire de Gucci, lunettes dita
Gucci shades, Dita glasses
En marche arrière dans la vitrine, fratello
Reversing out the window, fratello
Arrivederci, ciao felicita
Arrivederci, ciao happiness
J'te confierais les clés du carte de mes mano (et ne joue pas les XXX)
I'd entrust you with the keys to my crew's map (and don't play the XXX)
Et au coin de la rime ils auront le
And at the corner of the rhyme they'll have the
Poignet ferme pour t'rendre la monnaie d'ta pièce
Firm wrist to give you your change
C'est ça la triste vie à Marseille (Ninetta pronto)
This is the sad life in Marseille (Ninetta pronto)
Y'a les keufs à mon dos
The cops are on my tail
Et des potos qui voudraient qu'j'tombe fin bajo
And friends who would like me to fall down low
Oh manacha la boco, comme José Aldo
Oh, shut your mouth, like José Aldo
Pour embrasser l'tapis avant qu'on n's'assoit (Oh pla pla plaa)
To kiss the carpet before we sit down (Oh pla pla plaa)
Brasil, Brasil pour bientôt le dio
Brazil, Brazil for the god soon
Benna bianca, con Fabrizio
Benna bianca, with Fabrizio
Poto m'déçoit pas juste pour tirer un p'tit coup, Bla bla blaa
Bro, don't disappoint me just to take a little shot, Bla bla blaa
C'est ça le coût d'nos vies
This is the cost of our lives
Le pouska ou la perceuse
The gun or the drill
Allez fait le profit
Go ahead and profit
Avant q'ça fasse pla pla plaa
Before it goes pla pla plaa
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Ninetta pronto
Ninetta pronto
J'perds la tête Ninetta pronto
I'm losing my mind Ninetta pronto
Pla pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Ninetta pronto
Ninetta pronto
Ils m'en veulent Ninetta pronto
They're after me Ninetta pronto
Allez pronto, allez pronto
Come on pronto, come on pronto
Tu n'me réponds plus mia pronto
You don't answer me anymore mia pronto
Mia pronto, mia pronto
Mia pronto, mia pronto
est mon glock mia pronto?
Where's my glock mia pronto?
XXX
XXX
Dans les recoins d'la France aux alentours de midnight
In the corners of France around midnight
On a tous grandi au milieu des serveuses
We all grew up around waitresses
Des embrouilles de bar déclenchées au fond par une p'tite frappe
Bar fights triggered at the back by a little hit
Yeah bon día
Yeah, good day
Elle connaît tout de moi, mon nom,
She knows everything about me, my name,
Ma vie, la plaque d'une auto q'j'ai vendue
My life, the license plate of a car I sold
Elle veut s'frotter à pire qu'elle,
She wants to rub shoulders with someone worse than her,
Pour moi elle ira missionner au parlu
For me she'll go on a mission to the visiting room
Pla pla pa pam
Pla pla pa pam
Fais livraison minimum pour six kilogrammes
Deliver at least six kilograms
Sur la tête de fils dep' que c'est la même q'ta dame
On your son's head as long as it's the same as your lady's
Tu guettes le boule à ma timp' quand elle s'lève de table
You watch my watch when she gets up from the table
Après tu veux l'respect
After that you want respect
Tu vas finir XXX
You're going to end up XXX
La monnaie c'est pas tout, c'est pas les couilles qu'on s'paie
Money isn't everything, it's not our balls we pay
De la part de mes reufrés
From my brothers
J'avoue c'est nos vies que l'on fume
I confess it's our lives we smoke
Un soir devant le bloc j'ai fini par embrasser verde
One night in front of the block I ended up kissing green
Et c'est pour la même qu'ici-bas ça fait pla pla plaa
And it's for the same reason that here it goes pla pla plaa
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Ninetta pronto
Ninetta pronto
J'perds la tête Ninetta pronto
I'm losing my mind Ninetta pronto
Pla pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Ninetta pronto
Ninetta pronto
Ils m'en veulent Ninetta pronto
They're after me Ninetta pronto
Allez pronto, allez pronto
Come on pronto, come on pronto
Tu n'me réponds plus mia pronto
You don't answer me anymore mia pronto
Mia pronto, mia pronto
Mia pronto, mia pronto
est mon glock mia pronto?
Where's my glock mia pronto?
Solo face à ces gringos, personne ne te dira je t'aide (yele)
Alone facing these gringos, no one will tell you I'll help you (yele)
Tes poches étaient vides c'est q'c'était la bonne
Your pockets were empty, that's the good one
Si elle t'avait dit je t'aime (nan, nan)
If she had told you I love you (no, no)
Maintenant il te reste que la verde
Now all you have left is the green
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Marseille, Paname, Lyon fumo la verde
Marseille, Paname, Lyon smoke the green
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Milano, Genova, Naples fumo la verde
Milan, Genoa, Naples smoke the green
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Mes DZ, mes tuensa casa fument la verde
My DZ, my tuensa casa smoke the green
Allez fumo la verde
Come on, smoke the green
Plata plata plata o plomo
Plata plata plata o plomo
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Ninetta pronto
Ninetta pronto
J'perds la tête Ninetta pronto
I'm losing my mind Ninetta pronto
Pla pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Pla pla pla pla pla
Ninetta pronto
Ninetta pronto
Ils m'en veulent Ninetta pronto
They're after me Ninetta pronto
Allez pronto, allez pronto
Come on pronto, come on pronto
Tu n'me réponds plus mia pronto
You don't answer me anymore mia pronto
Mia pronto, mia pronto
Mia pronto, mia pronto
est mon glock mia pronto?
Where's my glock mia pronto?
(Yele yele yele)
(Yele yele yele)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.