Paroles et traduction A!M - Ninetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paire
de
Gucci,
lunettes
dita
Gucci
shades,
Dita
glasses
En
marche
arrière
dans
la
vitrine,
fratello
Reversing
out
the
window,
fratello
Arrivederci,
ciao
felicita
Arrivederci,
ciao
happiness
J'te
confierais
les
clés
du
carte
de
mes
mano
(et
ne
joue
pas
les
XXX)
I'd
entrust
you
with
the
keys
to
my
crew's
map
(and
don't
play
the
XXX)
Et
au
coin
de
la
rime
ils
auront
le
And
at
the
corner
of
the
rhyme
they'll
have
the
Poignet
ferme
pour
t'rendre
la
monnaie
d'ta
pièce
Firm
wrist
to
give
you
your
change
C'est
ça
la
triste
vie
à
Marseille
(Ninetta
pronto)
This
is
the
sad
life
in
Marseille
(Ninetta
pronto)
Y'a
les
keufs
à
mon
dos
The
cops
are
on
my
tail
Et
des
potos
qui
voudraient
qu'j'tombe
fin
bajo
And
friends
who
would
like
me
to
fall
down
low
Oh
manacha
la
boco,
comme
José
Aldo
Oh,
shut
your
mouth,
like
José
Aldo
Pour
embrasser
l'tapis
avant
qu'on
n's'assoit
(Oh
pla
pla
plaa)
To
kiss
the
carpet
before
we
sit
down
(Oh
pla
pla
plaa)
Brasil,
Brasil
pour
bientôt
le
dio
Brazil,
Brazil
for
the
god
soon
Benna
bianca,
con
Fabrizio
Benna
bianca,
with
Fabrizio
Poto
m'déçoit
pas
juste
pour
tirer
un
p'tit
coup,
Bla
bla
blaa
Bro,
don't
disappoint
me
just
to
take
a
little
shot,
Bla
bla
blaa
C'est
ça
le
coût
d'nos
vies
This
is
the
cost
of
our
lives
Le
pouska
ou
la
perceuse
The
gun
or
the
drill
Allez
fait
le
profit
Go
ahead
and
profit
Avant
q'ça
fasse
pla
pla
plaa
Before
it
goes
pla
pla
plaa
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
I'm
losing
my
mind
Ninetta
pronto
Pla
pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
They're
after
me
Ninetta
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Come
on
pronto,
come
on
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
You
don't
answer
me
anymore
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Where's
my
glock
mia
pronto?
Dans
les
recoins
d'la
France
aux
alentours
de
midnight
In
the
corners
of
France
around
midnight
On
a
tous
grandi
au
milieu
des
serveuses
We
all
grew
up
around
waitresses
Des
embrouilles
de
bar
déclenchées
au
fond
par
une
p'tite
frappe
Bar
fights
triggered
at
the
back
by
a
little
hit
Yeah
bon
día
Yeah,
good
day
Elle
connaît
tout
de
moi,
mon
nom,
She
knows
everything
about
me,
my
name,
Ma
vie,
la
plaque
d'une
auto
q'j'ai
vendue
My
life,
the
license
plate
of
a
car
I
sold
Elle
veut
s'frotter
à
pire
qu'elle,
She
wants
to
rub
shoulders
with
someone
worse
than
her,
Pour
moi
elle
ira
missionner
au
parlu
For
me
she'll
go
on
a
mission
to
the
visiting
room
Pla
pla
pa
pam
Pla
pla
pa
pam
Fais
livraison
minimum
pour
six
kilogrammes
Deliver
at
least
six
kilograms
Sur
la
tête
de
fils
dep'
que
c'est
la
même
q'ta
dame
On
your
son's
head
as
long
as
it's
the
same
as
your
lady's
Tu
guettes
le
boule
à
ma
timp'
quand
elle
s'lève
de
table
You
watch
my
watch
when
she
gets
up
from
the
table
Après
tu
veux
l'respect
After
that
you
want
respect
Tu
vas
finir
XXX
You're
going
to
end
up
XXX
La
monnaie
c'est
pas
tout,
c'est
pas
les
couilles
qu'on
s'paie
Money
isn't
everything,
it's
not
our
balls
we
pay
De
la
part
de
mes
reufrés
From
my
brothers
J'avoue
c'est
nos
vies
que
l'on
fume
I
confess
it's
our
lives
we
smoke
Un
soir
devant
le
bloc
j'ai
fini
par
embrasser
verde
One
night
in
front
of
the
block
I
ended
up
kissing
green
Et
c'est
pour
la
même
qu'ici-bas
ça
fait
pla
pla
plaa
And
it's
for
the
same
reason
that
here
it
goes
pla
pla
plaa
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
I'm
losing
my
mind
Ninetta
pronto
Pla
pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
They're
after
me
Ninetta
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Come
on
pronto,
come
on
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
You
don't
answer
me
anymore
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Where's
my
glock
mia
pronto?
Solo
face
à
ces
gringos,
personne
ne
te
dira
je
t'aide
(yele)
Alone
facing
these
gringos,
no
one
will
tell
you
I'll
help
you
(yele)
Tes
poches
étaient
vides
c'est
q'c'était
la
bonne
Your
pockets
were
empty,
that's
the
good
one
Si
elle
t'avait
dit
je
t'aime
(nan,
nan)
If
she
had
told
you
I
love
you
(no,
no)
Maintenant
il
te
reste
que
la
verde
Now
all
you
have
left
is
the
green
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Marseille,
Paname,
Lyon
fumo
la
verde
Marseille,
Paname,
Lyon
smoke
the
green
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Milano,
Genova,
Naples
fumo
la
verde
Milan,
Genoa,
Naples
smoke
the
green
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Mes
DZ,
mes
tuensa
casa
fument
la
verde
My
DZ,
my
tuensa
casa
smoke
the
green
Allez
fumo
la
verde
Come
on,
smoke
the
green
Plata
plata
plata
o
plomo
Plata
plata
plata
o
plomo
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
J'perds
la
tête
Ninetta
pronto
I'm
losing
my
mind
Ninetta
pronto
Pla
pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Pla
pla
pla
pla
pla
Ninetta
pronto
Ninetta
pronto
Ils
m'en
veulent
Ninetta
pronto
They're
after
me
Ninetta
pronto
Allez
pronto,
allez
pronto
Come
on
pronto,
come
on
pronto
Tu
n'me
réponds
plus
mia
pronto
You
don't
answer
me
anymore
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Mia
pronto,
mia
pronto
Où
est
mon
glock
mia
pronto?
Where's
my
glock
mia
pronto?
(Yele
yele
yele)
(Yele
yele
yele)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ninetta
date de sortie
11-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.