Paroles et traduction A.M.R feat. Ai Takekawa - Whispers - Original Mix
Was
it
the
land
of
liberty
where
they
talked
about
Была
ли
это
земля
свободы,
о
которой
они
говорили?
Where
they
all
went
long
ago
Куда
они
все
ушли
давным-давно.
To
live
a
life
of
eternity
but
they
were
only
mystified
Жить
вечной
жизнью,
но
они
были
лишь
озадачены.
They
never
saw
it
just
a
need
just
one
morning
light
Они
никогда
не
видели
этого
просто
потребность
всего
лишь
один
утренний
свет
Roaming
with
the
sinking
boat
Скитаясь
с
тонущей
лодкой
Forgiven
voices
are
calling
me
Прощенные
голоса
зовут
меня,
'Cuz
I
can
hear
them
by
my
side
потому
что
я
слышу
их
рядом
со
мной.
You
just
broke
the
ice,
pulled
me
out
of
silence
Ты
просто
растопил
лед,
вытащил
меня
из
тишины.
Kimi
wa
doko
ni
iru
no
(Where
are
you)
Kimi
wa
doko
ni
iru
no
(где
ты?)
Underneath
the
Earth
Под
землей
Sailing
through
the
night
Плыву
сквозь
ночь.
Sasayaku
no
(Whisper)
Сасаяку
нет
(шепотом)
Whispers,
oooh...
Шепот,
о-о-о...
Whispers,
oooh...
Шепот,
о-о-о...
"Sail
away
I'll
set
you
free"
It
came
from
above
"Уплыви,
я
освобожу
тебя",
- донеслось
сверху.
They
had
heard
it
long
ago
Они
слышали
это
давным-давно.
Discard
a
life
of
eternity
Откажись
от
вечной
жизни.
Falling
in
our
own
sheer
pride
Падаем
в
собственной
чистой
гордыне
If
only
she
would
let
them
see
the
light
in
the
dark
Если
бы
только
она
позволила
им
увидеть
свет
во
тьме!
Drifting
with
the
decaying
world
Дрейфуя
вместе
с
разлагающимся
миром
Forgiven
voices
are
meant
to
be
Прощенные
голоса
предназначены
для
того
чтобы
быть
The
only
sign
of
sea's(is)
the
fire
Единственный
признак
моря-это
огонь.
Whispers,
oooh...
Шепот,
о-о-о...
Whispers,
oooh...
Шепот,
о-о-о...
Nobody
knows
where
the
darkness
goes
Никто
не
знает,
куда
уходит
тьма.
Or
if
it
descends
down
below
the
ground
Или
если
он
спустится
под
землю
Nobody
knows
where
the
darkness
ends
Никто
не
знает,
где
кончается
тьма.
Or
if
it
leads
to
another
dawn
Или
если
это
приведет
к
новому
рассвету
To
live
a
life
of
eternity
but
they
were
only
mystified
Жить
вечной
жизнью
но
они
были
просто
озадачены
You
just
broke
the
ice,
pulled
me
out
of
silence
Ты
просто
растопил
лед,
вытащил
меня
из
тишины.
Kimi
wa
doko
ni
iru
no
(Where
are
you)
Kimi
wa
doko
ni
iru
no
(где
ты?)
Underneath
the
Earth
Под
землей
Sailing
through
the
night
Плыву
сквозь
ночь.
Sasayaku
no
(Whisper)
Сасаяку
нет
(шепотом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai Takekawa, Amr Hachicho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.