Paroles et traduction A.M.R feat. Ai Takekawa - Whispers - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispers - Original Mix
Шепот - Оригинальный микс
Was
it
the
land
of
liberty
Это
была
земля
свободы?
Where
they
talked
about
Где
они
говорили
о
том,
Where
they
all
went
long
ago
Куда
все
они
давно
ушли,
To
live
a
life
of
eternity
Чтобы
жить
вечно.
But
they
were
only
mystified
Но
они
были
лишь
одурачены.
They
never
saw
it,
just
a
need
Они
никогда
этого
не
видели,
лишь
чувствовали
потребность,
Just
one
morning
light
Всего
лишь
один
утренний
свет,
Roaming
with
the
sinking
boat
Скитаясь
с
тонущей
лодкой.
Forgiven
voices
are
calling
me
Прощенные
голоса
зовут
меня,
'Cuz
I
can
hear
them
by
my
side
Потому
что
я
слышу
их
рядом.
You
just
broke
the
ice
Ты
только
что
растопила
лед,
Pulled
me
out
of
silence
Вытащила
меня
из
тишины.
Kimi
wa
doko
ni
iru
no
(Where
are
you)
Кими
ва
доко
ни
иру
но
(Где
ты?)
Underneath
the
Earth
Под
землей,
Sailing
through
the
night
Плывя
сквозь
ночь,
Sasayaku
no
(Whisper)
Сасаяку
но
(Шепчешь).
Whispers,
oooh...
Шепот,
ооо...
Whispers,
oooh...
Шепот,
ооо...
"Sail
away,
I'll
set
you
free"
"Уплывай,
я
освобожу
тебя",
-
It
came
from
above
Это
пришло
сверху.
They
had
heard
it
long
ago
Они
слышали
это
давно.
Discard
a
life
of
eternity
Отбрось
вечную
жизнь,
Falling
in
our
own
sheer
pride
Падая
в
собственной
гордыне.
If
only
she
would
let
them
see
Если
бы
только
она
позволила
им
увидеть
The
light
in
the
dark
Свет
во
тьме,
Drifting
with
the
decaying
world
Дрейфуя
с
разлагающимся
миром.
Forgiven
voices
are
meant
to
be
Прощенные
голоса
должны
быть
The
only
sign
of
sea's(is)
the
fire
Единственным
признаком
моря
- огонь.
Whispers,
oooh...
Шепот,
ооо...
Whispers,
oooh...
Шепот,
ооо...
Nobody
knows
where
the
darkness
goes
Никто
не
знает,
куда
уходит
тьма,
Or
if
it
descends
down
below
the
ground
Или
она
спускается
под
землю.
Nobody
knows
where
the
darkness
ends
Никто
не
знает,
где
кончается
тьма,
Or
if
it
leads
to
another
dawn
Или
она
ведет
к
другому
рассвету.
You
just
broke
the
ice
Ты
только
что
растопила
лед,
Pulled
me
out
of
silence
Вытащила
меня
из
тишины.
Kimi
wa
doko
ni
iru
no
(Where
are
you)
Кими
ва
доко
ни
иру
но
(Где
ты?)
Underneath
the
Earth
Под
землей,
Sailing
through
the
night
Плывя
сквозь
ночь,
Sasayaku
no
(Whisper)
Сасаяку
но
(Шепчешь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai Takekawa, Amr Hachicho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.