Paroles et traduction A:M feat. MFS - Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forstår
du
hvad
jeg
snakker
om
forstår
du
hvad
jeg
siger
til
dig
Понимаешь,
о
чем
я
говорю,
понимаешь,
что
я
тебе
толкую?
Gaden
taler
i
tegnsprog
og
koder
.MFS
– vi
er
Bandaniseret
Улица
говорит
на
языке
жестов
и
кодов.
MFS
– мы
Банданизированы.
Forstår
du
hvad
jeg
snakker
om
forstår
du
hvad
jeg
siger
til
dig
Понимаешь,
о
чем
я
говорю,
понимаешь,
что
я
тебе
толкую?
Gaden
taler
i
tegnsprog
og
koder
.MFS
– vi
er
Bandaniseret
Улица
говорит
на
языке
жестов
и
кодов.
MFS
– мы
Банданизированы.
(Wood)Vil
ik
tale
om
et
sted,
men
mange
steder
(Wood)Не
хочу
говорить
об
одном
месте,
а
о
многих
местах,
Men
stadig
et
og
samme
sted
mange
kender
Но
все
же
об
одном
и
том
же
месте,
которое
многие
знают.
Hundred
and
third,
var
knapt
nitten
år
Сто
третья,
мне
было
едва
девятнадцать,
Før
jeg
røvede
min
allerførste
liquor
store
Когда
я
ограбил
свой
самый
первый
магазин
спиртного.
Vi
snakker
blanding
boulevard
Мы
говорим
о
бульваре,
Hvor
jeg
fik
min
æder
på
og
røvede
kids
for
deres
superstars
Где
я
набрался
опыта
и
грабил
детей,
отбирая
их
кроссовки
Superstars.
Havde
mit
hood
på
et
kogepunkt
Мой
район
был
на
грани
взрыва,
Politiet
fik
griner
når
jeg
sagde
jeg
boede
på
no
row
Полицейские
смеялись,
когда
я
говорил,
что
живу
на
«бездомной
улице»
(no
row).
(No
row?)
(Бездомной
улицы?)
Men
homie
thats
my
row
Но,
братан,
это
моя
улица,
Barndomsgaden
hvor
jeg
voksede
op
og
solgte
stoffer
Улица
моего
детства,
где
я
вырос
и
толкал
дурь.
Det
sted
jeg
taler
om
er
altid
min
ven
Это
место,
о
котором
я
говорю,
всегда
мой
друг,
Og
jeg
har
givet
den
alt
så
den
gav
mig
alt
i
igen
И
я
отдал
ему
все,
поэтому
оно
вернуло
мне
все
взамен.
Og
når
jeg
claimer
westside
som
i
tror
i
ka
И
когда
я
заявляю
права
на
западную
сторону,
как
вы
думаете,
вы
можете,
Så
snakker
vi
jackson
ville
hoodaville
florida
То
мы
говорим
о
Джексонвилле,
Худвилле,
Флорида.
Og
hvad
jeg
snakker
om
er
jeg
et
med
И
то,
о
чем
я
говорю,
я
един
с
этим,
GADEN
min
kærlighed
herfra
til
evighed!
УЛИЦА,
моя
любовь,
отсюда
и
до
вечности!
(A)Det
en
blå
verden
blåt
hav
blå
himmel
(A)Это
синий
мир,
синее
море,
синее
небо,
Den
eneste
rigtige
farve
derfor
ser
du
mig
gå
med
den
Единственный
настоящий
цвет,
поэтому
ты
видишь
меня
в
нем.
Blåt
flag
i
baglommen
Синий
флаг
в
заднем
кармане,
Har
en
verdens
omspændene
blå
hær
så
i
ka
bare
komme
У
меня
есть
всемирная
синяя
армия,
так
что
можете
приходить.
Haters
for
et
blåt
øje
der
matcher
min
blå
trøje
Хейтеры
получат
синяк
под
глазом,
подходящий
к
моей
синей
футболке.
Vi
bandaniseret
blå
bandana
maskeret
Мы
банданизированы,
в
синих
банданах,
замаскированы.
Og
fucc
det
selskab
du
ude
på
И
к
черту
ту
компанию,
в
которой
ты
тусуешься,
Vi
laver
gade
klassikere
som
blue
note
Мы
создаем
уличные
классики,
как
Blue
Note.
Vores
blå
menninger
har
godt
fat
Наши
синие
идеи
прочно
укоренились,
Vi
går
1000
år
tilbage
bare
spørg
Harald
blåtand
Мы
уходим
на
1000
лет
назад,
просто
спросите
Харальда
Синезубого.
A
ligger
dig
i
kasse
som
HK
А
уложит
тебя
в
гроб,
как
HK,
I
dammen
ka
du
finde
mig
i
rødt
lys
med
Royal
blå
på
В
пруду
ты
можешь
найти
меня
в
красном
свете
с
королевским
синим.
Drikker
milkshake
med
ekstra
blåbær
Пью
молочный
коктейль
с
дополнительной
черникой,
Ansigts
udtryk
på
som
fucc
jer
Выражение
лица
как
«к
черту
вас
всех».
Jeg
spytter
blå
ild
Я
изрыгаю
синее
пламя,
Selv
protools
gør
min
lydteknikker
filerne
blå
i
Даже
Pro
Tools
окрашивает
мои
звуковые
файлы
в
синий.
(Hype)Født
i
71
en
pige
helt
på
tværs
men
jeg
frygter
at
hun
synger
på
sit
sidste
vers
(Hype)Рожденная
в
71-м,
девушка-бунтарка,
но
я
боюсь,
что
она
поет
свой
последний
куплет.
Hun
har
altid
levet
frit
for
det
er
sådan
hun
trives
bedst
Она
всегда
жила
свободно,
потому
что
так
ей
лучше
всего.
Jeg
skylder
hende
mit
liv
og
vi
er
aldrig
blevet
kvit
Я
обязан
ей
жизнью,
и
мы
никогда
не
будем
в
расчете.
Smukke
jeg
har
din
ryg
når
staten
truer
dig
Красавица,
я
прикрою
твою
спину,
когда
государство
будет
угрожать
тебе.
Når
endnu
en
klam
bolighaj
vil
score
dig
Когда
очередная
мерзкая
акула
недвижимости
захочет
тебя
сожрать,
Vil
gøre
dit
unikke
væsen
til
meter
vare
Захочет
превратить
твою
уникальную
сущность
в
квадратные
метры
товара,
En
del
af
Danmarks
fineste
kultur
og
de
vil
normalisere
dig
Часть
лучшей
датской
культуры,
и
они
захотят
тебя
нормализовать.
En
datter
af
en
hippie
og
en
pusher
diskriminere
ingen
så
de
søger
tilflugt
hos
dig
Дочь
хиппи
и
наркоторговца,
не
дискриминирующая
никого,
поэтому
они
ищут
убежища
у
тебя.
Er
med
til
at
gøre
danmark
til
et
bedre
sted
selv
om
hendes
have
tit
er
fyldt
med
flere
svin
end
Næstved
Помогает
сделать
Данию
лучше,
хотя
в
ее
саду
часто
больше
свиней,
чем
в
Нэстведе.
Har
en
plads
i
manges
hjerter,
der
kæmper
en
hård
kamp
for
at
hun
ka
være
her
Занимает
место
в
сердцах
многих,
кто
ведет
тяжелую
борьбу
за
то,
чтобы
она
могла
быть
здесь,
Så
hun
aldrig
noglesinde
blir
en
del
af
deres
politistat
Чтобы
она
никогда
не
стала
частью
их
полицейского
государства.
Christiania
du
mit
hjerte
punktum
slut
på
citat
Христиания,
ты
мое
сердце.
Точка.
Конец
цитаты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Movazat, Markus Bøgelund, Mick Muxoll Rasmussen, Søren Juhl Holmager
Album
Million
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.