A Manera de Café - A Través del Vaso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Manera de Café - A Través del Vaso




A Través del Vaso
Through the Glass
Quisiera morirme en una borrachera
I would like to die drunk
Porque de esto amarte, me trajo problemas
Because being in love with you brought me problems
A través del vaso ya miro tu cara
I can already see your face through the glass
Las ganas de verte, no se van con nada
The desire to see you never goes away
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
I am in a hurry to go look for you
Luego me arrepiento, me gana el coraje
Then I regret it, my courage gives out
Fue la decepción más grande que he tenido
It was the biggest disappointment I have ever had
Lo que me hiciste es lo peor que he vivido
What you did to me is the worst thing I have ever experienced
Dime cantinero, sabes de penas
Tell me bartender, you know about pain
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
How many drinks will it take to forget her?
Ella me cambió por unas monedas
She traded me for loose change
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Today she wants to come back, it's better if she doesn't
Porque ya no quiero, saber de su vida
Because I don't want to know about her life anymore
Recordar sus besos solo me lastima
Remembering her kisses only hurts me
A través del vaso yo la sigo viendo
I keep looking at her through the glass
Porque como un loco, la sigo queriendo
Because like a fool, I still love her
La sigo queriendo
I still love her
Dime cantinero, sabes de penas
Tell me bartender, you know about pain
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
How many drinks will it take to forget her?
Ella me cambió por unas monedas
She traded me for loose change
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Today she wants to come back, it's better if she doesn't
Porque ya no quiero, saber de su vida
Because I don't want to know about her life anymore
Recordar sus besos solo me lastima
Remembering her kisses only hurts me
A través del vaso yo la sigo viendo
I keep looking at her through the glass
Porque como un loco, la sigo queriendo
Because like a fool, I still love her
La sigo queriendo
I still love her





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.