A Manera de Café - Aunque No Sea Conmigo (A Placer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Manera de Café - Aunque No Sea Conmigo (A Placer)




Aunque No Sea Conmigo (A Placer)
Даже если не со мной (В своё удовольствие)
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
В своё удовольствие, можешь не торопиться,
Que por mi parte yo estaré esperando
Что касается меня, я буду ждать
El día en que te decidas a volver
Того дня, когда ты решишь вернуться
Y ser feliz como antes fuimos
И быть счастливой, как прежде были мы.
muy bien
Я точно знаю,
Que por mi parte yo estaré esperando
Что, что касается меня, я буду ждать.
La soledad de dos amantes que al dejarse
Одиночество двух влюблённых, которые, расставшись,
Están luchando cada quien
Борются каждый сам за себя,
Por no encontrarse
Чтобы не встретиться вновь.
Y no es por eso
И это не значит,
Que haya dejado de quererte un solo día
Что я перестал любить тебя хоть на день.
Estoy contigo aunque estés lejos de mi vida
Я с тобой, даже если ты далеко от моей жизни.
Por tu felicidad a costa de la mía
Ради твоего счастья, ценой своего.
Pero si ahora tienes
Но если сейчас у тебя
Tan solo la mitad del gran amor que aún te tengo
Есть хотя бы половина той большой любви, что я к тебе всё ещё питаю,
Puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Можешь поклясться, того, кто тебя любит, я благословлю.
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты была счастлива,
Aunque no sea conmigo
Даже если не со мной.
Y no es por eso
И это не значит,
Que haya dejado de quererte un solo día
Что я перестал любить тебя хоть на день.
Estoy contigo aunque estés lejos de mi vida
Я с тобой, даже если ты далеко от моей жизни.
Por tu felicidad a costa de la mía
Ради твоего счастья, ценой своего.
Pero si ahora tienes
Но если сейчас у тебя
Tan solo la mitad del gran amor que aún te tengo
Есть хотя бы половина той большой любви, что я к тебе всё ещё питаю,
Puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Можешь поклясться, того, кто тебя любит, я благословлю.
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты была счастлива,
Aunque no sea conmigo
Даже если не со мной.
Aunque no sea conmigo
Даже если не со мной.





Writer(s): Diaz Vera Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.