Paroles et traduction A Manera de Café - Bruja Hada
No,
no
me
mires
así
por
favor
Не
смотри
на
меня
так,
прошу
Por
tus
ojos
se
opaca
mi
voz
Твои
глаза
заглушают
мой
голос
Se
muy
bien
lo
que
quieres
Я
прекрасно
знаю,
чего
ты
хочешь
Y
se
tus
razones
И
понимаю
твои
намерения
Más
no,
no
me
mires
así
por
favor
Но
не
смотри
на
меня
так,
прошу
Que
no
vez
que
tus
ojos
me
dan
pavor
Разве
ты
не
видишь,
что
твои
глаза
меня
пугают
Aunque
se,
que
precisas
de
tu
encanto
niña
Хотя
я
знаю,
что
тебе
нужно
твое
очарование,
девочка
Bruja
de
noche,
hada
de
día
Ночная
ведьма,
дневная
фея
Que
más
quieres
de
mí
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня
Si
tomas
mi
cuerpo
Ты
завладела
моим
телом
A
tu
antojo
y
medida
По
своему
усмотрению
и
мере
Cuanta
ironía
Какая
ирония
Quien
lo
iba
a
decir
Кто
бы
мог
подумать
Que
el
fuego
en
tus
ojos
Что
огонь
в
твоих
глазах
Es
magia
bendita,
Niña
bonita
Это
благословенная
магия,
хорошенькая
девочка
Mía,
Tan
Mía,
Mi
niña.
Моя,
такая
моя,
моя
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cavazos Puerta David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.