A Manera de Café - Caray - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Manera de Café - Caray




Caray
Caray
Toda una vida tras de ti,
I've spent my whole life chasing you,
Todas mis ganas de vivir yo pude dejar
I have given up all my desires to live,
De fumar pero no dejo de pensarte, Caray.
I have stopped smoking, but I can't stop thinking about you, dammit.
Si me quisieras la mitad de lo que yo te quiero a ti,
If you loved me half as much as I love you,
Aguantaria tus reproches te esperaria dia y noche Caray.
I would put up with your complaints and wait for you day and night, dammit.
Ay yayayayay te extrano, ay yayayayay como me gusta hacerme dano,
Oh yeah, yeah, I miss you, oh yeah, yeah, I like to hurt myself,
Caray, tu una rebelde en el amor yo un bohemio trogador yo mi
Dammit, you're a rebel in love, I'm a bohemian wanderer, I am
Guitarra y de tequila tu de moda y joyas finas Caray,
My guitar and tequila, you are fashion and fine jewelry, dammit,
Si te quisiera olvidar trendia que olvidarme a mi me gusta sonarte
If I wanted to forget you, I would have to forget myself, I like to dream of you
Despierto te dejo el Corazon abierto Caray ayyayayayay te extrano
Awake, I leave my heart open, dammit oh yeah, yeah, I miss you
Ayyayayayay como me gusta hacerme dano Caray
Oh yeah, yeah, I like to hurt myself, dammit
Ayyayayayay te extrano ayyayayayay come me gusta hacerme dano Caray
Oh yeah, yeah, I miss you oh yeah, yeah, I like to hurt myself dammit





Writer(s): Alejandro Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.