Paroles et traduction A Manera de Café - El Ayudante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
tiempo
fui
campesino
y
desde
muy
niño
I
was
a
farmer
for
a
long
time,
and
from
a
young
age
Me
enseñé
a
sembrar
I
learned
to
sow
Pero
todo
era
tristeza
viví
en
la
pobreza,
But
it
was
all
sadness,
I
lived
in
poverty,
Tuve
que
cambiar
I
had
to
change
Me
convertí
traficante,
primero
ayudante
de
un
hombre
famoso
I
became
a
trafficker,
first
an
assistant
to
a
famous
man
Pero
cambiaron
las
cosas,
la
vida
es
curiosa,
But
things
changed,
life
is
curious,
Hoy
soy
poderoso
Today
I
am
powerful
Mucho
anduve
trabajando
allá
por
Durango
y
por
Zacatecas
I
worked
a
lot
in
Durango
and
Zacatecas
Por
muchos
otros
lugares
allá
por
Nogales,
también
Agua
Prieta
In
many
other
places,
in
Nogales
and
Agua
Prieta
De
esa
cárcel
de
Durango
hace
algunos
años
fui
su
prisionero
I
was
a
prisoner
in
that
Durango
jail
a
few
years
ago
Pero
no
pude
aguantarme
tuve
que
fugarse
con
mis
compañeros
But
I
couldn't
stand
it,
I
had
to
escape
with
my
companions
Me
gusta
tener
amigos
que
sean
como
el
Tavo
y
que
me
sean
fieles
I
like
to
have
friends
who
are
like
Tavo
and
who
are
loyal
to
me
Y
cuando
estoy
con
mi
gente
toquenle
Cadetes
para
estar
alegres
And
when
I'm
with
my
people,
play
Cadetes
to
be
happy
Cantando
ya
me
despido
del
rancho
querido
que
me
vio
nacer
I'm
saying
goodbye
to
the
dear
ranch
where
I
was
born
Ese
rancho
de
La
Palma
tengo
tantas
ganas
de
volvero
a
ver
That
ranch
in
La
Palma,
I
long
to
see
it
again
Ese
rancho
de
La
Palma
tengo
tantas
ganas
de
volverlo
a
ver.
That
ranch
in
La
Palma,
I
long
to
see
it
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.