Paroles et traduction A Musicbox Collection - Aoku Yasashiku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aoku Yasashiku
Tenderly Blue
あの日の夢を
今もずっと
追いかけ続けていたら
The
dream
I
had
that
day,
I
kept
chasing
till
now
今頃
僕は
何処にいて
何をしていたんだろう?
Where
might
I
be,
what
might
I
be
doing?
ため息で錆びついたこの鍵で
今もまだ開くのかな?
Will
that
rusty
key
with
the
sigh
still
open
it
now?
信じたまま
脱ぎ捨てた
夢と一緒に
僕を待ってる
あの日のロッカー
The
dream
I
threw
away,
still
believing
in
it,
that
locker
from
that
day,
waiting
for
me
今よりずっと蒼く
優しく見えた空
The
sky
that
seemed
so
much
bluer,
so
much
gentler
何を忘れたんだろう?
何を覚えたんだろう?
何を見つけたんだろう?
What
did
I
forget?
What
did
I
learn?
What
did
I
find?
答えのない問いに
白く滲んだ空
The
sky
washed
by
the
white
questions
with
no
answers
踏み出せなかったあの道は
今ここに続いていた
The
path
I
could
not
take,
is
now
continued
before
me
何度負けても
間違っても
夢は終わりじゃない
No
matter
how
many
times
I
fail,
no
matter
how
many
times
I
err,
a
dream
is
not
over
何度勝っても
たった一度の
諦めに崩れてゆく
No
matter
how
many
times
I
win,
with
just
one
surrender
it
crumbles
見上げるほど長い上り坂
今
僕の目の前に
The
slope
before
me
is
so
long
it
strains
my
neck
引き返してしまえばまた
後悔だけが
僕を待ってる
下り坂
If
I
turn
back,
then
only
regret
will
be
waiting
for
me,
a
downward
slope
心の叫びなど
誰にも聴こえない
No
one
can
hear
the
cries
of
my
heart
だから笑うんだよ
涙が出るんだよ
だから輝くんだよ
That's
why
I
laugh,
that's
why
I
cry,
that's
why
I
shine
自分らしさを探して
誰かの真似もしてみた
I
tried
to
find
my
real
self,
I
even
imitated
others
何かが違うんだよ
誰にも訊けないんだよ
それでも探していたいんだ
Something
is
different,
I
can't
ask
anyone,
but
still
I
want
to
search
今よりずっと蒼く
優しく見えた空
The
sky
that
seemed
so
much
bluer,
so
much
gentler
何を忘れたんだろう?
何を覚えたんだろう?
何を見つけたんだろう?
What
did
I
forget?
What
did
I
learn?
What
did
I
find?
あの日よりずっと蒼く
強く信じた空
The
sky
I
believed
in
so
much
more
strongly
than
that
day
踏み出せなかった
あの道は
今どこに・・
That
path
I
could
not
take,
where
is
it
now?
あの日の僕が
ずっと待ってた
心の行き止まりで
In
that
dead
end
of
my
heart,
that
I
had
been
waiting
for
少しだけ話を
きいてくれるかい?
Will
you
listen
to
my
story
for
a
while?
少しだけ
休んでも良いかい?
Will
you
let
me
rest
for
a
while?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentarou Kobuchi
Album
Kobukuro
date de sortie
29-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.