A.N.I.M.A.L. - Criminales de la Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.N.I.M.A.L. - Criminales de la Libertad




Criminales de la Libertad
Criminals of Liberty
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Jamas se olvidaran
They will never be forgotten
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Jamas se olvidaran
They will never be forgotten
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Jamas se olvidaran
They will never be forgotten
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Jamas se olvidaran
They will never be forgotten
Ojos tristes dejan
Sad eyes leave
Reflejar
To reflect
El costado de una
On the side of one
Realidad
Reality
Que no cambia y grita
That doesn't change and demands
Solución
A solution
Firme grito de liberación
Firm cry of liberation
¿Por qué matar así
Why are they killing like this
Lo que su historia nos dio?
What their history has given us?
¿Por qué matar así
Why are they killing like this
Lo que su historia nos dio?
What their history has given us?
Despojados de
Deprived of
Toda maldad
All evil
El reclamo es
The complaint is
Por dignidad
For dignity
Fuerte raza que
A strong race that
No olvidara
Will not forget
Un castigo injusto
An unjust
Y criminal
And criminal punishment
Romper moldes
To break the molds
Que otros arman
That others create
Destruyendo
Destroying
Olvidando
Forgetting
La pura realidad
Pure reality
Puños en alto para resistir
Fists raised to resist
Mentiras que aniquilar
Lies to annihilate
Promesas falsas que siguen igual
False promises that remain the same
Con el paso del tiempo
With the passage of time
Nada ha cambiado, todo es como fue
Nothing has changed, everything is as it was
Y tratan de ocultar
And they try to hide
Algo que el tiempo jamás borrara
Something that time will never erase
Lo que paso hasta aquí es real
What happened until now is real
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Se dejan ver y oír
They show themselves and make themselves heard
Frente a un espejo imparcial se reflejan
In front of an impartial mirror they reflect
El llanto y la indignación de un pueblo
The tears and indignation of a people
Que sigue peleando hasta hoy
Who continue to fight until today
Mostrándole al mundo
Showing the world
Lo que sucedió
What happened
Puños en alto para resistir
Fists raised to resist
Mentiras que aniquilar
Lies to annihilate
Promesas falsas que siguen igual
False promises that remain the same
Con el paso del tiempo
With the passage of time
Nada ha cambiado
Nothing has changed
Todo es como fue
Everything is as it was
Y tratan de ocultar
And they try to hide
¿Por qué matar así
Why are they killing like this
Lo que su historia nos dio?
What their history has given us?
¿Por que matar así
Why are they killing like this
Lo que su historia nos dio?
What their history has given us?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.